+44 - She'll Still Cry Tonight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation +44 - She'll Still Cry Tonight




She'll Still Cry Tonight
Она всё равно будет плакать сегодня ночью
Strange view of this
Странный взгляд на эту
Untimely scene
Несвоевременную сцену
You walk she cries
Ты уходишь, она плачет
Slowly
Медленно
And I guess I should know better(better yeah)
И думаю, мне следовало бы знать лучше (лучше, да)
Than to think that its alright (alright)
Чем думать, что всё в порядке порядке)
She'll just kiss and make it all up
Она просто поцелует и всё уладит
She'll still cry tonight
Она всё равно будет плакать сегодня ночью
Teenage side road
Просёлочная дорога для подростков
Thats all she is to you
Вот и всё, что она для тебя значит
Dinner, flowers
Ужин, цветы
I guess you've paid you're dues
Думаю, ты заплатил свой взнос
And I guess I should know better (better yeah)
И думаю, мне следовало бы знать лучше (лучше, да)
Than to think that it's alright (alright)
Чем думать, что всё в порядке порядке)
She'll just kiss and make it all up
Она просто поцелует и всё уладит
She'll still cry tonight
Она всё равно будет плакать сегодня ночью
You think it's fine
Ты думаешь, что всё хорошо
'Cause you know that she trusts me now
Потому что знаешь, что она мне теперь доверяет
You think
Ты думаешь
Alright
Хорошо
Alright
Хорошо
Next week, break up
На следующей неделе, расставание
Another one bites the dust
Ещё одна кусает пыль
Hope your happy but I know she's not
Надеюсь, ты счастлив, но я знаю, что она нет
And I wish that she knew better (better yeah)
И я хотел бы, чтобы она знала лучше (лучше, да)
Than to fall for a jerk like you (jerk like you)
Чем влюбляться в такого придурка, как ты (придурка, как ты)
But she'll be back in your arms in a month
Но она вернётся в твои объятия через месяц
Not that i know man, But its just a hunch
Не то чтобы я знал, чувак, но это просто предчувствие
Maybe she'll even sit with you at lunch
Может, она даже пообедает с тобой
She'll still cry tonight
Она всё равно будет плакать сегодня ночью
She'll still cry tonight
Она всё равно будет плакать сегодня ночью






Attention! Feel free to leave feedback.