Lyrics and translation +44 - Weatherman - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weatherman - Acoustic Version
Синоптик - Акустическая версия
So
you
think
you've
been
through
it
all
Ты
думаешь,
что
прошла
через
всё,
But
I
can't
help
but
wonder
now
Но
я
не
могу
не
задаваться
вопросом
сейчас,
Yesterday
I
found
my
worst
regret
Вчера
я
обнаружил
свое
самое
большое
сожаление,
I'll
hide
it
away
so
no
one
ever
knows
Я
спрячу
его,
чтобы
никто
никогда
не
узнал.
I'm
trying
to
leave
Я
пытаюсь
уйти.
Let
me
slip
away,
I'm
barely
holding
on
Позволь
мне
исчезнуть,
я
едва
держусь.
Every
now
and
then
I
feel
the
end
of
us
Время
от
времени
я
чувствую
наш
конец.
I
never
meant
to
say
I'm
sorry
Я
никогда
не
хотел
говорить,
что
мне
жаль,
And
I'm
not
sad
to
see
you
go
И
мне
не
грустно
видеть,
как
ты
уходишь.
We're
human
shapes
burned
on
concrete
walls
Мы
– человеческие
фигуры,
выжженные
на
бетонных
стенах.
These
days
the
sun
don't
shine
here
anymore
В
эти
дни
солнце
здесь
больше
не
светит.
I'm
dying...
(I
find
it
pulling
at
me,
a
sea
of
troubles
drowning)
Я
умираю...
(Я
чувствую,
как
оно
тянет
меня,
море
бед
топит.)
I'm
trying
to
leave
(It's
such
a
shame
to
feel
you
drifting)
Я
пытаюсь
уйти.
(Так
жаль
чувствовать,
как
ты
отдаляешься.)
Let
me
slip
away,
I'm
barely
holding
on
Позволь
мне
исчезнуть,
я
едва
держусь.
Every
now
and
then
I
feel
the
end
of
us
Время
от
времени
я
чувствую
наш
конец.
I
love
the
way
you
breathe
inside
my
head
Мне
нравится,
как
ты
дышишь
в
моей
голове.
But
something's
gotta
change,
I'm
barely
holding
on
Но
что-то
должно
измениться,
я
едва
держусь.
Let
me
slip
away,
I'm
barely
holding
on
Позволь
мне
исчезнуть,
я
едва
держусь.
Every
now
and
then
I
feel
the
end
of
us
Время
от
времени
я
чувствую
наш
конец.
I
love
the
way
you
breathe
inside
my
head
Мне
нравится,
как
ты
дышишь
в
моей
голове.
But
something's
gotta
change,
I'm
barely
holding
on
Но
что-то
должно
измениться,
я
едва
держусь.
Let
me
slip
away,
I'm
barely
holding
on
(I
find
it
pulling
at
me,
a
sea
of
troubles
drowning)
Позволь
мне
исчезнуть,
я
едва
держусь.
(Я
чувствую,
как
оно
тянет
меня,
море
бед
топит.)
Every
now
and
then
I
feel
the
end
of
us
(It's
such
a
shame
to
feel
you
drifting)
Время
от
времени
я
чувствую
наш
конец.
(Так
жаль
чувствовать,
как
ты
отдаляешься.)
I
love
the
way
you
breathe
inside
my
head
(I
find
it
pulling
at
me,
a
sea
of
troubles
drowning)
Мне
нравится,
как
ты
дышишь
в
моей
голове.
(Я
чувствую,
как
оно
тянет
меня,
море
бед
топит.)
But
something's
gotta
change,
I'm
barely
holding
on
(It's
such
a
shame
to
feel
you
drifting)
Но
что-то
должно
измениться,
я
едва
держусь.
(Так
жаль
чувствовать,
как
ты
отдаляешься.)
I'm
barely
holding
on
Я
едва
держусь.
I'm
barely
holding
on
Я
едва
держусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barker Travis L, Hoppus Mark
Attention! Feel free to leave feedback.