Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck
in
a
ray
Gefangen
in
einem
Strahl
We
stuck
in
a
ray
huh
Wir
sind
gefangen
in
einem
Strahl,
huh
Different
place
huh
yeah
An
einem
anderen
Ort,
huh,
ja
Yeah
we
love
yeah
Ja,
wir
lieben,
ja
Feel
like
everything
lined
up
like
we
stuck
in
a
ray
Fühlt
sich
an,
als
ob
alles
zusammenpasst,
als
wären
wir
in
einem
Strahl
gefangen
Same
time
but
different
place
Gleichzeitig,
aber
an
einem
anderen
Ort
Roll
a
woods
and
then
I
take
it
to
the
face
Drehe
einen
Joint
und
ziehe
dann
daran
Can
we
go
back
back
back
to
yesterday
Können
wir
zurück,
zurück,
zurück
zu
gestern
gehen?
Feel
like
everything
lined
up
like
we
stuck
in
a
ray
Fühlt
sich
an,
als
ob
alles
zusammenpasst,
als
wären
wir
in
einem
Strahl
gefangen
Same
time
but
different
place
Gleichzeitig,
aber
an
einem
anderen
Ort
Roll
a
woods
and
then
I
take
it
to
the
face
Drehe
einen
Joint
und
ziehe
dann
daran
Can
we
go
back
back
back
to
yesterday
Können
wir
zurück,
zurück,
zurück
zu
gestern
gehen?
My
point
of
view
hey
Meine
Sichtweise,
hey
My
point
of
view
hey
Meine
Sichtweise,
hey
Everytime
I
ask
for
signs
they
seem
to
point
at
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
nach
Zeichen
frage,
scheinen
sie
auf
dich
zu
zeigen
Got
all
these
barriers
I
got
to
break
through
Ich
muss
all
diese
Barrieren
durchbrechen
Same
love
huh
nothing
new
Die
gleiche
Liebe,
huh,
nichts
Neues
Pick
sides
I
know
that
you'll
pick
mine
Entscheide
dich,
ich
weiß,
dass
du
dich
für
meine
Seite
entscheiden
wirst
If
you
got
to
pick
sides
then
bitch
don't
pick
mine
Wenn
du
dich
entscheiden
musst,
dann
entscheide
dich
verdammt
nochmal
nicht
für
meine
Let's
rewind
I
promise
you'll
be
fine
Lass
uns
zurückspulen,
ich
verspreche
dir,
es
wird
alles
gut
I
know
I'm
behind
in
finding
the
love
of
my
life
Ich
weiß,
ich
bin
spät
dran,
die
Liebe
meines
Lebens
zu
finden
Shawty
a
angel
with
no
halo
Mädel,
ein
Engel
ohne
Heiligenschein
Trying
to
find
her
way
back
home
Versucht,
ihren
Weg
zurück
nach
Hause
zu
finden
That's
why
Ima
do
my
best
to
Deshalb
werde
ich
mein
Bestes
tun,
um
Keep
her
safe
and
sound
Sie
sicher
und
geborgen
zu
halten
Feel
like
everything
lined
up
like
we
stuck
in
a
ray
Fühlt
sich
an,
als
ob
alles
zusammenpasst,
als
wären
wir
in
einem
Strahl
gefangen
Same
time
but
different
place
Gleichzeitig,
aber
an
einem
anderen
Ort
Roll
a
woods
and
then
I
take
it
to
the
face
Drehe
einen
Joint
und
ziehe
dann
daran
Can
we
go
back
back
back
to
yesterday
Können
wir
zurück,
zurück,
zurück
zu
gestern
gehen?
Feel
like
everything
lined
up
like
we
stuck
in
a
ray
Fühlt
sich
an,
als
ob
alles
zusammenpasst,
als
wären
wir
in
einem
Strahl
gefangen
Same
time
but
different
place
Gleichzeitig,
aber
an
einem
anderen
Ort
Roll
a
woods
and
then
I
take
it
to
the
face
Drehe
einen
Joint
und
dann
nehme
es
ins
Gesicht.
Can
we
go
back
back
back
to
yesterday
Können
wir
zurück,
zurück,
zurück
zu
gestern
gehen?
Let's
run
it
back
for
a
second
Lass
es
uns
für
eine
Sekunde
zurückspulen
Hey
right
back
to
the
past
for
a
second
Hey,
kurz
zurück
in
die
Vergangenheit
Ain't
no
feeling
bad
you
too
bad
at
pretending
Du
musst
dich
nicht
schlecht
fühlen,
du
bist
zu
schlecht
im
Vortäuschen
Ain't
no
feeling
sad,
jealousy,
or
no
envy
yuh
Kein
trauriges
Gefühl,
keine
Eifersucht
oder
Neid,
yuh
Don't
go
like
baby
no
don't
go
Geh
nicht,
Baby,
nein,
geh
nicht
If
you
go
yeah
your
heart
is
ice
cold
Wenn
du
gehst,
ja,
dann
ist
dein
Herz
eiskalt
When
you're
gone
it
don't
feel
like
home
Wenn
du
weg
bist,
fühlt
es
sich
nicht
wie
zu
Hause
an
When
you're
gone
it
don't
feel
like
home
Wenn
du
weg
bist,
fühlt
es
sich
nicht
wie
zu
Hause
an
Don't
go
like
baby
like
don't
go
Geh
nicht,
Baby,
geh
nicht
If
you
go
yeah
your
heart
is
ice
cold
Wenn
du
gehst,
ja,
dann
ist
dein
Herz
eiskalt
When
you
gone
it
don't
feel
like
home
Wenn
du
weg
bist,
fühlt
es
sich
nicht
wie
Heimat
an.
When
you
gone
it
don't
feel
like
home
Wenn
du
weg
bist,
fühlt
es
sich
nicht
wie
Heimat
an.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Campos
Attention! Feel free to leave feedback.