Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
feeling
more
yellow
then
ever
right
now
Ich
fühle
mich
gerade
gelber
als
je
zuvor
I
won't
lie
I
get
so
high
I
won't
land
(yeah)
Ich
lüge
nicht,
ich
werde
so
high,
ich
lande
nicht
(yeah)
Broke
her
heart
once,
then
I
broke
her
heart
again
Hab
ihr
Herz
einmal
gebrochen,
dann
hab
ich
ihr
Herz
nochmal
gebrochen
Taking
them
chances
Gehe
diese
Risiken
ein
Even
tho
I'm
bad
a
romance
(bad
at
it)
Auch
wenn
ich
schlecht
in
Romantik
bin
(schlecht
darin)
I'm
outstanding
(yeah)
Ich
bin
herausragend
(yeah)
You
know
that
I'm
the
man
I'm
just
saying
Du
weißt,
dass
ich
der
Mann
bin,
ich
sag's
ja
nur
Getting
a
bag
Verdiene
Geld
I
been
running
my
bandz
up
(lets
go)
Ich
hab
meine
Kohle
vermehrt
(los
geht's)
I
ain't
fucking
with
ol
girl
(oh
no)
Ich
hab
nichts
mit
der
Alten
am
Laufen
(oh
nein)
But
she
show
me
mad
love
(yeah)
Aber
sie
zeigt
mir
krasse
Liebe
(yeah)
Really
she
a
fan
of
a
nigga
Eigentlich
ist
sie
mein
Fan
All
day
just
wanna
pop
bandz
with
a
nigga
Den
ganzen
Tag
will
sie
nur
Kohle
mit
mir
raushauen
Ima
get
it
real
fast
(yeah
yeah)
Ich
krieg's
echt
schnell
(yeah
yeah)
Investing
my
cash
(lets
go)
Investiere
mein
Geld
(los
geht's)
Did
just
what
you
asked
girl
what
you
want
from
me
(what
you
want
from
me)
Hab
genau
gemacht,
was
du
verlangt
hast,
Mädchen,
was
willst
du
von
mir?
(was
willst
du
von
mir?)
Let
go
of
the
past
girl
what
you
want
from
me
Lass
die
Vergangenheit
los,
Mädchen,
was
willst
du
von
mir?
I
made
investments
with
advances
off
the
deal
(yeah
yeah)
Ich
habe
Investitionen
mit
den
Vorschüssen
aus
dem
Deal
getätigt
(yeah
yeah)
I'm
smoking
Za
Za
(zookies)
Ich
rauche
Za
Za
(Zookies)
That
Gucci,
Prada
(lets
go)
Das
Gucci,
Prada
(los
geht's)
It
got
me
comfortable
(uh
huh)
Dadurch
fühle
ich
mich
wohl
(uh
huh)
A
nigga
might
nod
off
Ich
könnte
einnicken
Grew
up
on
Lunchables
(yeah
I
did)
Bin
mit
Lunchables
aufgewachsen
(ja,
das
bin
ich)
Now
I'm
eating
like
a
top
dawg
(tell
em)
Jetzt
esse
ich
wie
ein
Boss
(sag's
ihnen)
Chilling
with
my
blue
nose
Chille
mit
meinem
Blue
Nose
I'm
hanging
with
Nala
Ich
hänge
mit
Nala
ab
Grew
up
on
Gresham
Rd
Bin
an
der
Gresham
Rd
aufgewachsen
Used
to
play
basketball
Hab
früher
Basketball
gespielt
Right
there
at
Gresham
Park
Genau
dort
im
Gresham
Park
Always
keep
joint
no
I
ain't
stressed
at
all
(no
never
baby)
Hab
immer
einen
Joint,
nein,
ich
bin
überhaupt
nicht
gestresst
(nein,
niemals,
Baby)
Hate
to
disappoint
but
I
ain't
pressed
at
all
(no
I
can't
be)
Ich
hasse
es,
dich
zu
enttäuschen,
aber
ich
bin
überhaupt
nicht
unter
Druck
(nein,
das
kann
ich
nicht
sein)
Me
and
my
whole
family
grew
up
breaking
laws
(so
don't
hate
me)
Ich
und
meine
ganze
Familie
sind
damit
aufgewachsen,
Gesetze
zu
brechen
(also
hasse
mich
nicht)
You
can't
understand
me
if
you
ain't
involved
(for
real)
Du
kannst
mich
nicht
verstehen,
wenn
du
nicht
involviert
bist
(wirklich)
Still
did
what
you
asked
(yeah
yeah)
Hab
trotzdem
gemacht,
was
du
verlangt
hast
(yeah
yeah)
Left
people
in
the
past
(yeah
I
did)
Hab
Leute
in
der
Vergangenheit
gelassen
(ja,
das
hab
ich)
The
love
I
got
for
you
(you)
Die
Liebe,
die
ich
für
dich
habe
(dich)
Making
it
last
Sorge
dafür,
dass
sie
hält
I'm
moving
forward
Ich
bewege
mich
vorwärts
Ain't
thinking
bout
the
past
(naw)
Denke
nicht
an
die
Vergangenheit
(nein)
I'm
investing
my
cash
(yeah)
Ich
investiere
mein
Geld
(yeah)
I
won't
lie
I
get
so
high
I
won't
land
(yeah)
Ich
lüge
nicht,
ich
werde
so
high,
ich
lande
nicht
(yeah)
Broke
her
heart
once,
then
I
broke
her
heart
again
Hab
ihr
Herz
einmal
gebrochen,
dann
hab
ich
ihr
Herz
nochmal
gebrochen
Taking
them
chances
Gehe
diese
Risiken
ein
Even
tho
I'm
bad
a
romance
(bad
at
it)
Auch
wenn
ich
schlecht
in
Romantik
bin
(schlecht
darin)
I'm
outstanding
(yeah)
Ich
bin
herausragend
(yeah)
You
know
that
I'm
the
man
I'm
just
saying
Du
weißt,
dass
ich
der
Mann
bin,
ich
sag's
ja
nur
Getting
a
bag
Verdiene
Geld
I
been
running
my
bandz
up
(lets
go)
Ich
hab
meine
Kohle
vermehrt
(los
geht's)
I
ain't
fucking
with
ol
girl
(oh
no)
Ich
hab
nichts
mit
der
Alten
am
Laufen
(oh
nein)
But
she
show
me
mad
love
(yeah)
Aber
sie
zeigt
mir
krasse
Liebe
(yeah)
Really
she
a
fan
of
a
nigga
Eigentlich
ist
sie
mein
Fan
All
day
just
wanna
pop
bandz
with
a
nigga
Den
ganzen
Tag
will
sie
nur
Kohle
mit
mir
raushauen
Ima
get
it
real
fast
(lets
go)
Ich
krieg's
echt
schnell
(los
geht's)
Im
doing
the
dash
Ich
geb
Gas
Investing
my
cash
Investiere
mein
Geld
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Couleur
date of release
26-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.