451 - Light House - translation of the lyrics into German

Light House - 451translation in German




Light House
Leuchtturm
Im feeling more yellow then ever right now
Ich fühle mich gerade gelber als je zuvor
I swear
Ich schwöre
I won't lie I get so high I won't land (yeah)
Ich lüge nicht, ich werde so high, ich lande nicht (yeah)
Broke her heart once, then I broke her heart again
Hab ihr Herz einmal gebrochen, dann hab ich ihr Herz nochmal gebrochen
Taking them chances
Gehe diese Risiken ein
Even tho I'm bad a romance (bad at it)
Auch wenn ich schlecht in Romantik bin (schlecht darin)
I'm outstanding (yeah)
Ich bin herausragend (yeah)
You know that I'm the man I'm just saying
Du weißt, dass ich der Mann bin, ich sag's ja nur
Getting a bag
Verdiene Geld
I been running my bandz up (lets go)
Ich hab meine Kohle vermehrt (los geht's)
I ain't fucking with ol girl (oh no)
Ich hab nichts mit der Alten am Laufen (oh nein)
But she show me mad love (yeah)
Aber sie zeigt mir krasse Liebe (yeah)
Really she a fan of a nigga
Eigentlich ist sie mein Fan
All day just wanna pop bandz with a nigga
Den ganzen Tag will sie nur Kohle mit mir raushauen
Ima get it real fast (yeah yeah)
Ich krieg's echt schnell (yeah yeah)
Investing my cash (lets go)
Investiere mein Geld (los geht's)
Did just what you asked girl what you want from me (what you want from me)
Hab genau gemacht, was du verlangt hast, Mädchen, was willst du von mir? (was willst du von mir?)
Let go of the past girl what you want from me
Lass die Vergangenheit los, Mädchen, was willst du von mir?
I made investments with advances off the deal (yeah yeah)
Ich habe Investitionen mit den Vorschüssen aus dem Deal getätigt (yeah yeah)
I'm smoking Za Za (zookies)
Ich rauche Za Za (Zookies)
That Gucci, Prada (lets go)
Das Gucci, Prada (los geht's)
It got me comfortable (uh huh)
Dadurch fühle ich mich wohl (uh huh)
A nigga might nod off
Ich könnte einnicken
Grew up on Lunchables (yeah I did)
Bin mit Lunchables aufgewachsen (ja, das bin ich)
Now I'm eating like a top dawg (tell em)
Jetzt esse ich wie ein Boss (sag's ihnen)
Chilling with my blue nose
Chille mit meinem Blue Nose
I'm hanging with Nala
Ich hänge mit Nala ab
Grew up on Gresham Rd
Bin an der Gresham Rd aufgewachsen
Used to play basketball
Hab früher Basketball gespielt
Right there at Gresham Park
Genau dort im Gresham Park
Always keep joint no I ain't stressed at all (no never baby)
Hab immer einen Joint, nein, ich bin überhaupt nicht gestresst (nein, niemals, Baby)
Hate to disappoint but I ain't pressed at all (no I can't be)
Ich hasse es, dich zu enttäuschen, aber ich bin überhaupt nicht unter Druck (nein, das kann ich nicht sein)
Me and my whole family grew up breaking laws (so don't hate me)
Ich und meine ganze Familie sind damit aufgewachsen, Gesetze zu brechen (also hasse mich nicht)
You can't understand me if you ain't involved (for real)
Du kannst mich nicht verstehen, wenn du nicht involviert bist (wirklich)
Still did what you asked (yeah yeah)
Hab trotzdem gemacht, was du verlangt hast (yeah yeah)
Left people in the past (yeah I did)
Hab Leute in der Vergangenheit gelassen (ja, das hab ich)
The love I got for you (you)
Die Liebe, die ich für dich habe (dich)
Making it last
Sorge dafür, dass sie hält
I'm moving forward
Ich bewege mich vorwärts
Ain't thinking bout the past (naw)
Denke nicht an die Vergangenheit (nein)
I'm investing my cash (yeah)
Ich investiere mein Geld (yeah)
I won't lie I get so high I won't land (yeah)
Ich lüge nicht, ich werde so high, ich lande nicht (yeah)
Broke her heart once, then I broke her heart again
Hab ihr Herz einmal gebrochen, dann hab ich ihr Herz nochmal gebrochen
Taking them chances
Gehe diese Risiken ein
Even tho I'm bad a romance (bad at it)
Auch wenn ich schlecht in Romantik bin (schlecht darin)
I'm outstanding (yeah)
Ich bin herausragend (yeah)
You know that I'm the man I'm just saying
Du weißt, dass ich der Mann bin, ich sag's ja nur
Getting a bag
Verdiene Geld
I been running my bandz up (lets go)
Ich hab meine Kohle vermehrt (los geht's)
I ain't fucking with ol girl (oh no)
Ich hab nichts mit der Alten am Laufen (oh nein)
But she show me mad love (yeah)
Aber sie zeigt mir krasse Liebe (yeah)
Really she a fan of a nigga
Eigentlich ist sie mein Fan
All day just wanna pop bandz with a nigga
Den ganzen Tag will sie nur Kohle mit mir raushauen
Ima get it real fast (lets go)
Ich krieg's echt schnell (los geht's)
Im doing the dash
Ich geb Gas
Investing my cash
Investiere mein Geld






Attention! Feel free to leave feedback.