Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
połamane pety
Zerbrochene Kippen
Połamane
pety,
jak
połamane
paznokcie
Zerbrochene
Kippen,
wie
abgebrochene
Fingernägel
Na
plecach
kurwa
moich,
chociaż
nie
czuję
już
nic
Auf
dem
Rücken
meiner
Schlampe,
obwohl
ich
nichts
mehr
fühle
Połamane
pety
i
spaliłem
je
na
moście
Zerbrochene
Kippen,
und
ich
verbrannte
sie
auf
der
Brücke
I
chciałem
z
niego
skoczyć,
a
mówiłem
że
jest
git
Und
ich
wollte
von
ihr
springen,
aber
sagte,
es
ist
alles
gut
Połamane
pety,
jak
połamane
paznokcie
Zerbrochene
Kippen,
wie
abgebrochene
Fingernägel
Na
plecach
kurwa
moich,
chociaż
nie
czuję
już
nic
Auf
dem
Rücken
meiner
Schlampe,
obwohl
ich
nichts
mehr
fühle
Połamane
pety
i
spaliłem
je
na
moście
Zerbrochene
Kippen,
und
ich
verbrannte
sie
auf
der
Brücke
I
chciałem
z
niego
skoczyć,
a
mówiłem
że
jest
git
Und
ich
wollte
von
ihr
springen,
aber
sagte,
es
ist
alles
gut
I
w
sumie
mnie
jarasz,
chodź
ze
mną
na
taras
Und
eigentlich
bist
du
heiß,
komm
mit
mir
auf
die
Terrasse
Zajaramy
w
ciemnych
kominiarach
Wir
rauchen
einen
in
dunklen
Sturmhauben
I
chcę
Cię
na
teraz
- nie
zaraz
Und
ich
will
dich
jetzt
– nicht
gleich
Złap
mnie
za
rękę,
chodź
kurwa
się
zjarać
Nimm
meine
Hand,
komm,
verdammt,
lass
uns
einen
rauchen
Mała,
kurwa
ale
ty
mnie
jarasz
Kleine,
verdammt,
du
machst
mich
so
an
Widzę
jak
spadasz,
obym
zdążył
Cię
złapać
Ich
sehe,
wie
du
fällst,
hoffentlich
schaffe
ich
es,
dich
zu
fangen
Bo
jesteś
dla
mnie
idealna
naprawdę
Denn
du
bist
wirklich
perfekt
für
mich
Jesteś
taka
delikatna
i
ładnie
Du
bist
so
zart
und
hübsch
Wyglądasz
w
mojej
bluzie,
może
wezmę
Cię
na
randkę
Du
siehst
in
meinem
Hoodie
toll
aus,
vielleicht
lade
ich
dich
auf
ein
Date
ein
Ty
w
zamian
zalep
moje
rany,
jak
plaster
Und
du
verbindest
meine
Wunden,
wie
ein
Pflaster
Przy
tobie
nie
mam
zmartwień
i
nie
myślę
o
czasie
Bei
dir
habe
ich
keine
Sorgen
und
denke
nicht
an
die
Zeit
Kiedy,
nie
od
płacenia
połamałem
kartę
Als
ich,
nicht
vom
Bezahlen,
die
Karte
zerbrach
Wszystkie
usłyszane
kłamstwa
- to
nieważne
All
die
gehörten
Lügen
– das
ist
unwichtig
Jak
możliwa
jest
strata
Ciebie
- to
jest
straszne
Wie
möglich
der
Verlust
von
dir
ist
– das
ist
schrecklich
Dotykaj,
jakby
Bóg
miał
zabrać
mnie
skarbie
Berühr
mich,
als
ob
Gott
mich
holen
würde,
mein
Schatz
Szarp
mnie
i
głaszcz
mnie
- bądź
obok
już
zawsze
Zerreiß
mich
und
streichle
mich
– sei
immer
bei
mir
Bądź
obok
już
zawsze
Sei
immer
bei
mir
Połamane
pety,
jak
połamane
paznokcie
Zerbrochene
Kippen,
wie
abgebrochene
Fingernägel
Na
plecach
kurwa
moich,
chociaż
nie
czuję
już
nic
Auf
dem
Rücken
meiner
Schlampe,
obwohl
ich
nichts
mehr
fühle
Połamane
pety
i
spaliłem
je
na
moście
Zerbrochene
Kippen,
und
ich
verbrannte
sie
auf
der
Brücke
I
chciałem
z
niego
skoczyć,
a
mówiłem
że
jest
git
Und
ich
wollte
von
ihr
springen,
aber
sagte,
es
ist
alles
gut
I
w
sumie
mnie
jarasz,
chodź
ze
mną
na
taras
Und
eigentlich
bist
du
heiß,
komm
mit
mir
auf
die
Terrasse
Zajaramy
w
ciemnych
kominiarach
Wir
rauchen
einen
in
dunklen
Sturmhauben
I
chcę
Cię
na
teraz
- nie
zaraz
Und
ich
will
dich
jetzt
– nicht
gleich
Złap
mnie
za
rękę,
chodź
kurwa
się
zjarać
Nimm
meine
Hand,
komm,
verdammt,
lass
uns
einen
rauchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oskar Haftaniuk
Attention! Feel free to leave feedback.