Болит
моя
душа
Meine
Seele
schmerzt
За
то,
что
делал
раньше
Für
das,
was
ich
früher
tat
И
если
бы
тогда
Und
wenn
ich
damals
То
все
было
б
иначе
Dann
wäre
alles
anders
Я
вроде
не
скучаю
Ich
vermisse
dich
wohl
nicht
И
ты
вроде
не
пишешь
Und
du
schreibst
wohl
nicht
Зачем
тогда
мое
сердце
Warum
dann
mein
Herz
До
сих
пор
тобой
дышит?
Immer
noch
nach
dir
atmet?
Ты
снова
моя
Du
bist
wieder
mein
Или
не
моя
Oder
nicht
mein
Это
мысли
яд
Diese
Gedanken
sind
Gift
Снова
не
я
Wieder
nicht
ich
Я
читаю
мысли
и
Ich
lese
Gedanken
und
Я
знаю
твои
траблы
Ich
kenne
deine
Probleme
Ты
- вечная
проблема
Du
bist
ein
ewiges
Problem
А
мне
нужен
пожарный
Und
ich
brauche
einen
Feuerwehrmann
Чтоб
сердце
не
горело
Damit
mein
Herz
nicht
brennt
Мое
сердце
не
горело
Mein
Herz
nicht
brennt
Чтоб
больше
не
горело
Damit
es
nicht
mehr
brennt
Ты
так
и
не
врубилась
Du
hast
es
immer
noch
nicht
verstanden
Любить
тебя
мой
минус
Dich
zu
lieben
ist
mein
Minus
Минус
на
минус
плюс
Minus
mal
Minus
ergibt
Plus
Но
ты
во
мне
как
будто
вирус
Aber
du
bist
in
mir
wie
ein
Virus
Играем
в
эти
игры
Wir
spielen
diese
Spiele
Как
будто
том
и
джерри
Wie
Tom
und
Jerry
Но
никто
не
увидит
Aber
niemand
wird
sehen
Наши
постельные
сцены,
упс
Unsere
Bettszenen,
ups
Ой,
любо
дорого
Oh,
wie
schön
Почему
же
так
рискованно
Warum
ist
es
so
riskant
Твои
слова
как
пулями
Deine
Worte
sind
wie
Kugeln
Плавится
сердце
в
олово
Mein
Herz
schmilzt
zu
Zinn
До
луны
достану
Ich
werde
den
Mond
erreichen
И
звезду
сорву
Und
einen
Stern
pflücken
И
может
быть
тогда
Und
vielleicht
dann
Я
точно
не
сгорю
Werde
ich
sicher
nicht
verbrennen
Я
знаю
твои
траблы
Ich
kenne
deine
Probleme
Ты
- вечная
проблема
Du
bist
ein
ewiges
Problem
А
мне
нужен
пожарный
Und
ich
brauche
einen
Feuerwehrmann
Чтоб
сердце
не
горело
Damit
mein
Herz
nicht
brennt
Мое
сердце
не
горело
Mein
Herz
nicht
brennt
Чтоб
больше
не
горело
Damit
es
nicht
mehr
brennt
Я
знаю
твои
траблы
Ich
kenne
deine
Probleme
Ты
вечная
проблема
Du
bist
ein
ewiges
Problem
А
мне
нужен
пожарный
Und
ich
brauche
einen
Feuerwehrmann
Чтоб
сердце
не
горело
Damit
mein
Herz
nicht
brennt
Мое
сердце
не
горело
Mein
Herz
nicht
brennt
Чтоб
больше
не
горело
Damit
es
nicht
mehr
brennt
Я
знаю
твои
траблы
Ich
kenne
deine
Probleme
Мне
нужен
пожарный
Ich
brauche
einen
Feuerwehrmann
Больше
не
горело
Nicht
mehr
brennt
Чтоб
больше
не
горело
Damit
es
nicht
mehr
brennt
Чтоб
больше
не
горело
Damit
es
nicht
mehr
brennt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): мащук дмитрий викторович, ковалерчик виталий юрьевич
Album
Пожарный
date of release
14-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.