Lyrics and translation Mohamed Allaoua - Tismin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aha
aha
ayalala
Аха
аха
а
яйлала
Dhayen
dhayen
adh
vedlagh
thoura
Погоди,
погоди,
дай
скажу
тебе
пару
слов.
A
tismin
yerrane
aka
sfedh
im
tawnim
our
tessrouyara
Моя
нежная,
твои
белые
зубы
не
дают
мне
покоя.
Aha
aha
ayalala
Аха
аха
а
яйлала
Dhayen
dhayen
adh
vedlagh
thoura
Погоди,
погоди,
дай
скажу
тебе
пару
слов.
A
tismin
yerrane
aka
sfedh
im
tawnim
our
tessrouyara
Моя
нежная,
твои
белые
зубы
не
дают
мне
покоя.
Eh
aya
loukane
outhligh
ar
dhakhl
boliw
ithelidh
had
our
tsswaliadh
Эй,
луна,
ты
так
ярко
светите,
что
люди,
увидев
тебя,
подумают,
что
уже
наступило
утро.
Am
akmi
vghigh
ne
zregh
thezredh
ar
dhakhliw
arghregh
А
моё
сердце
горит
огнем
при
виде
твоих
ног
в
серебряных
браслетах.
Aya
loukane
outhligh
ar
dhakhl
boliw
ithelidh
had
our
tsswaliadh
Эй,
луна,
ты
так
ярко
светите,
что
люди,
увидев
тебя,
подумают,
что
уже
наступило
утро.
Am
akmi
vghigh
ne
zregh
thezredh
ar
dhakhliw
arghregh
А
моё
сердце
горит
огнем
при
виде
твоих
ног
в
серебряных
браслетах.
A
saaafiyi
ala
khemini
saigh,
thessendhiyi
thezredh
amik
i
guir
О,
целительница,
как
мне
избавится
от
этой
любви,
исцели
меня
от
тоски
по
ней.
Aha
aha
ayalala
Аха
аха
а
яйлала
Dhayen
dhayen
adh
vedlagh
thoura
Погоди,
погоди,
дай
скажу
тебе
пару
слов.
A
tismin
yerrane
aka
sfedh
im
tawnim
our
tessrouyara
Моя
нежная,
твои
белые
зубы
не
дают
мне
покоя.
Aha
aha
ayalala
Аха
аха
а
яйлала
Dhayen
dhayen
adh
vedlagh
thoura
Погоди,
погоди,
дай
скажу
тебе
пару
слов.
A
tismin
yerrane
aka
sfedh
im
tawnim
our
tessrouyara
Моя
нежная,
твои
белые
зубы
не
дают
мне
покоя.
Kesghame
thoufegha
oula
dhi
tak
ad
dhiled,
harmarkem
mara
Я
дарю
тебе
ружьё
и
кинжал,
чтобы
защищаться,
ведь
на
нас
смотрят.
Sefouani
thhemadh,
khass
thassem
thargha
ou
i
thejidhara
Не
бойся
ничего,
твоя
красота,
изящество
и
походка
- вот
твоя
защита.
Kesghame
thoufegha
oula
dhi
tak
ad
dhiled,
harmarkem
mara
Я
дарю
тебе
ружьё
и
кинжал,
чтобы
защищаться,
ведь
на
нас
смотрят.
Sefouani
thhemadh,
khass
thassem
thargha
ou
i
thejidhara
Не
бойся
ничего,
твоя
красота,
изящество
и
походка
- вот
твоя
защита.
Our
tssagouah
akliyi
dha
Не
бойся
меня,
моя
любимая.
Kdhem
ar
zdhath
a
maich
dhi
lehna
nchalAllah
Я
буду
верен
тебе
до
самой
смерти,
если
пожелает
Аллах.
Aha
aha
ayalala
Аха
аха
а
яйлала
Dhayen
dhayen
adh
vedlagh
thoura
Погоди,
погоди,
дай
скажу
тебе
пару
слов.
A
tismin
yerrane
aka
sfedh
im
tawnim
our
tessrouyara
Моя
нежная,
твои
белые
зубы
не
дают
мне
покоя.
Aha
aha
ayalala
Аха
аха
а
яйлала
Dhayen
dhayen
adh
vedlagh
thoura
Погоди,
погоди,
дай
скажу
тебе
пару
слов.
A
tismin
yerrane
aka
sfedh
im
tawnim
our
tessrouyara
Моя
нежная,
твои
белые
зубы
не
дают
мне
покоя.
Eh
akli
shassavagh
dhe
guini
nkhedmagh
el
hem
yi
fagh
Эй,
красавица,
которая
работает
в
поле,
я
подарю
тебе
всё,
что
ты
пожелаешь.
Dhayen
ourghi
zedhar,
ghourem
adh
karevagh,
dh'khem
ar
nefeaagh
Будь
осторожна,
моя
горлица,
не
будь
беспечной,
ведь
за
нами
наблюдают.
Akli
shassavagh
dhe
guini
nkhedmagh
el
hem
yi
fagh
Эй,
красавица,
которая
работает
в
поле,
я
подарю
тебе
всё,
что
ты
пожелаешь.
Dhayen
ourghi
zedhar,
ghourem
adh
karevagh,
dh'khem
ar
nefeaagh
Будь
осторожна,
моя
горлица,
не
будь
беспечной,
ведь
за
нами
наблюдают.
Ou
kmetssajagh
a
thime
hemlagh
А
ты,
сплетница,
слушай
и
смотри,
Semhiyi
n'demagh
nek
our
ouksanagh
Смотри
и
слушай,
ведь
я
женюсь
на
ней.
Aha
aha
ayalala
Аха
аха
а
яйлала
Dhayen
dhayen
adh
vedlagh
thoura
Погоди,
погоди,
дай
скажу
тебе
пару
слов.
A
tismin
yerrane
aka
sfedh
im
tawnim
our
tessrouyara
Моя
нежная,
твои
белые
зубы
не
дают
мне
покоя.
Aha
aha
ayalala
Аха
аха
а
яйлала
Dhayen
dhayen
adh
vedlagh
thoura
Погоди,
погоди,
дай
скажу
тебе
пару
слов.
A
tismin
yerrane
aka
sfedh
im
tawnim
our
tessrouyara
Моя
нежная,
твои
белые
зубы
не
дают
мне
покоя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jil Jilala
Attention! Feel free to leave feedback.