Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
以身犯險
Sich selbst in Gefahr begeben
共你極危險
船長於前面
Mit
dir
ist
es
sehr
gefährlich,
der
Kapitän
ist
voraus
攔阻這鐵鉤
向夢想國步前
Er
blockiert
diesen
Eisenhaken,
auf
dem
Weg
zum
Traumland
讓我自由一點
隨著我心意在發展
Lass
mich
etwas
freier
sein,
mich
nach
meinem
Herzen
entwickeln
沒有後顧
是對
是錯
同樣憑著信念
Ohne
Rücksicht,
ob
es
richtig
oder
falsch
ist,
immer
dem
Glauben
folgend
想
沿路跟你繼續狂
想
如像與你在遊樂場
Ich
möchte
mit
dir
weiter
verrückt
sein,
als
wären
wir
im
Vergnügungspark
忘掉與誰在拍掌
不需他人欣賞
Vergessen,
wer
applaudiert,
brauche
keine
Bewunderung
von
anderen
世俗旅途迷失方向
未見得獲人認同
Auf
weltlichen
Reisen
die
Richtung
verloren,
nicht
unbedingt
anerkannt
但我心思在擴張
讓我真心悍衛出怔這戰場
Aber
meine
Gedanken
weiten
sich,
lass
mich
mit
meinem
Herzen
dieses
Schlachtfeld
verteidigen
不屈我並不曾賣帳
全力沖迎面上
找到夢想
Unbeugsam,
ich
habe
nie
nachgegeben,
stürme
vorwärts,
um
meinen
Traum
zu
finden
願我別成長
留守小童部
Ich
wünschte,
ich
würde
nicht
erwachsen,
bliebe
in
der
Kinderabteilung
城堡裏簡單一切多好
實際視而不睹
Im
Schloss
ist
alles
so
einfach
und
gut,
die
Realität
wird
ignoriert
尋夢永不會被壓倒
而童心永未能被擄
Der
Traum
wird
niemals
unterdrückt,
und
das
kindliche
Herz
kann
niemals
geraubt
werden
同行仙子也料到
寓言童話的結局太好
Die
begleitenden
Feen
wissen
es
auch,
das
Ende
der
Märchen
ist
zu
schön
未證實過但你我共還是期待抑慕
Es
ist
nicht
bewiesen,
aber
du
und
ich
hoffen
und
sehnen
uns
immer
noch
danach
想
沿路跟你繼續狂想
如像與你在遊樂場
Ich
möchte
mit
dir
weiter
verrückt
sein,
als
wären
wir
im
Vergnügungspark
忘掉與誰在拍掌
不需他人欣賞
Vergessen,
wer
applaudiert,
brauche
keine
Bewunderung
von
anderen
世俗旅途迷失方向
未見得獲人認同
Auf
weltlichen
Reisen
die
Richtung
verloren,
nicht
unbedingt
anerkannt
但我心思在擴張
用我坦率幼嫩的性格奉上
Aber
meine
Gedanken
weiten
sich,
ich
setze
meine
aufrichtige,
kindliche
Art
ein
隔絕了窗
裏面有新的氣象
Hinter
den
Fenstern
verborgen,
gibt
es
eine
neue
Atmosphäre
我所信的
令我學會和大人物較量
Das,
woran
ich
glaube,
lehrt
mich,
mich
mit
den
Großen
zu
messen
誰
從來不必顧及美麗形像
Wer
muss
sich
jemals
um
ein
schönes
Image
kümmern
營造
世間確認潔白模樣
Erschaffe
ein
von
der
Welt
anerkanntes,
reines
Erscheinungsbild
完全可放下全部只求你懂欣賞
Ich
kann
alles
loslassen,
nur
damit
du
es
schätzt
世俗旅途迷失方向
未見得獲人認同
Auf
weltlichen
Reisen
die
Richtung
verloren,
nicht
unbedingt
anerkannt
但我心思在擴張
拔劍扼守血肉之軀可更強
Aber
meine
Gedanken
weiten
sich,
ich
ziehe
mein
Schwert
und
verteidige
meinen
Körper,
der
noch
stärker
sein
kann
不屈我並不曾賣帳
全力沖迎面上
只得這副技倆
Unbeugsam,
ich
habe
nie
nachgegeben,
stürme
vorwärts,
habe
nur
diese
eine
Fähigkeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edmond Tsang
Attention! Feel free to leave feedback.