Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
共你極危險
船長於前面
С
тобой
очень
опасно,
капитан
впереди,
攔阻這鐵鉤
向夢想國步前
Преграждает
путь
этот
железный
крюк,
к
стране
мечты
мы
идем.
讓我自由一點
隨著我心意在發展
Позволь
мне
быть
немного
свободнее,
следуя
велению
своего
сердца,
沒有後顧
是對
是錯
同樣憑著信念
Без
оглядки,
правильно
это
или
нет,
всё
равно
следуя
убеждениям.
想
沿路跟你繼續狂
想
如像與你在遊樂場
Хочу
продолжать
безумствовать
с
тобой
по
пути,
хочу,
как
будто
мы
с
тобой
в
парке
развлечений,
忘掉與誰在拍掌
不需他人欣賞
Забыть,
кто
аплодирует,
не
нуждаясь
в
чужом
восхищении.
世俗旅途迷失方向
未見得獲人認同
Светский
путь
сбивает
с
толку,
не
обязательно
получать
всеобщее
признание,
但我心思在擴張
讓我真心悍衛出怔這戰場
Но
мои
мысли
расширяются,
позволь
моему
сердцу
отважно
защищать
это
поле
битвы.
不屈我並不曾賣帳
全力沖迎面上
找到夢想
Несгибаемая,
я
не
продаюсь,
изо
всех
сил
бросаюсь
навстречу,
чтобы
найти
мечту.
願我別成長
留守小童部
Если
бы
я
только
не
взрослела,
оставаясь
в
детской
комнате,
城堡裏簡單一切多好
實際視而不睹
Как
хорошо
было
бы
всё
просто
в
замке,
закрывая
глаза
на
реальность.
尋夢永不會被壓倒
而童心永未能被擄
Поиск
мечты
никогда
не
будет
подавлен,
а
детское
сердце
никогда
не
будет
пленено.
同行仙子也料到
寓言童話的結局太好
Фея-спутница
тоже
предвидела,
что
конец
сказки
слишком
хорош,
未證實過但你我共還是期待抑慕
Не
проверено,
но
мы
всё
ещё
надеемся
и
восхищаемся.
想
沿路跟你繼續狂想
如像與你在遊樂場
Хочу
продолжать
безумствовать
с
тобой
по
пути,
хочу,
как
будто
мы
с
тобой
в
парке
развлечений,
忘掉與誰在拍掌
不需他人欣賞
Забыть,
кто
аплодирует,
не
нуждаясь
в
чужом
восхищении.
世俗旅途迷失方向
未見得獲人認同
Светский
путь
сбивает
с
толку,
не
обязательно
получать
всеобщее
признание,
但我心思在擴張
用我坦率幼嫩的性格奉上
Но
мои
мысли
расширяются,
предлагаю
тебе
свой
откровенный
и
юный
характер.
隔絕了窗
裏面有新的氣象
За
закрытым
окном
новый
вид,
我所信的
令我學會和大人物較量
То,
во
что
я
верю,
учит
меня
соперничать
с
великими
людьми.
誰
從來不必顧及美麗形像
Кто
не
должен
заботиться
о
прекрасном
образе,
營造
世間確認潔白模樣
Создавать
в
мире
безупречный
облик,
完全可放下全部只求你懂欣賞
Можно
полностью
отбросить
всё,
лишь
бы
ты
ценил.
世俗旅途迷失方向
未見得獲人認同
Светский
путь
сбивает
с
толку,
не
обязательно
получать
всеобщее
признание,
但我心思在擴張
拔劍扼守血肉之軀可更強
Но
мои
мысли
расширяются,
обнажая
меч,
защищая
свою
плоть
и
кровь,
я
могу
быть
ещё
сильнее.
不屈我並不曾賣帳
全力沖迎面上
只得這副技倆
Несгибаемая,
я
не
продаюсь,
изо
всех
сил
бросаюсь
навстречу,
это
единственное,
что
у
меня
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edmond Tsang
Attention! Feel free to leave feedback.