Lyrics and translation Denise Ho - 比生命更大
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
脫掉那舊鞋誰需要高踭鞋
Сброшу
старые
туфли,
кому
нужны
каблуки?
毋須挺胸伸直脊骨也比你高大
Мне
не
нужно
выпрямлять
спину,
я
и
так
выше
тебя.
馬路變斷崖裙擺掃低招牌
Дорога
превращается
в
обрыв,
подол
сметает
вывески.
陪著我的哥斯拉挽手逛夜街
Гуляю
по
ночным
улицам,
под
руку
с
моим
Годзиллой.
捱過方高得快
挫敗發育更加澎湃
Преодолевая
трудности,
расту
быстрее,
неудачи
делают
меня
сильнее.
戀愛這點心債由細我唱到大
Любовные
долги
— эту
песню
я
пою
с
детства.
繼續變大我不斷長大
Продолжаю
расти,
я
становлюсь
больше.
誰說沒有人能練得比戀愛大
Кто
сказал,
что
ничто
не
может
быть
больше
любви?
更大更大我的命很大
Больше,
больше,
моя
жизнь
огромна.
難以讓那常人用小小的愛去活埋
Её
не
похоронить
под
обычной,
мелкой
любовью.
形像姿態
不怕壞如若夠大
Мой
образ,
моя
осанка...
Пусть
всё
рушится,
если
я
достаточно
велика.
脫下那舊人來穿上這新人
Снимаю
старого
человека,
надеваю
нового.
從此我的感動我的笑只送不賣
Теперь
мои
чувства,
мой
смех
— только
дар,
не
продаются.
你問我近來何解快高長大
Ты
спрашиваешь,
почему
я
так
быстро
выросла?
誰願再彎低腰給你作告解
Я
больше
не
буду
склоняться,
чтобы
исповедаться
тебе.
捱過方高得快
挫敗發育更加澎湃
Преодолевая
трудности,
расту
быстрее,
неудачи
делают
меня
сильнее.
戀愛這點心債由細我唱到大
Любовные
долги
— эту
песню
я
пою
с
детства.
繼續變大我不斷長大
Продолжаю
расти,
я
становлюсь
больше.
誰說沒有人能練得比戀愛大
Кто
сказал,
что
ничто
не
может
быть
больше
любви?
更大更大我的命很大
Больше,
больше,
моя
жизнь
огромна.
難以讓那常人用小小的愛去活埋
Её
не
похоронить
под
обычной,
мелкой
любовью.
形像姿態
不怕壞如若夠大
Мой
образ,
моя
осанка...
Пусть
всё
рушится,
если
я
достаточно
велика.
繼續變大要比自己大
Продолжаю
расти,
хочу
быть
больше
себя.
誰說沒有人能活得比一切大
Кто
сказал,
что
никто
не
может
жить,
будучи
больше
всего?
世上最大我不滅不敗
Я
самая
большая
в
мире,
я
нерушима
и
непобедима.
難怪沒有人能用雙手將我抱入懷
Неудивительно,
что
никто
не
может
обнять
меня.
從沒不快
苦與樂難及我大
Нет
места
печали,
горе
и
радость
— ничто
по
сравнению
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaybird, Wyman Wong
Attention! Feel free to leave feedback.