Denise Ho - 花花 - Live - translation of the lyrics into Russian

花花 - Live - 何韻詩translation in Russian




花花 - Live
Цветы - Live
丁香 可香到萬里嗎
Гвоздика, её аромат долетит ли до далёких земель?
雛菊 慢慢成熟嗎
Маргаритка, созреет ли неспешно?
茉莉 在盛傳甚麼話
Жасмин, о чём шепчет в своих легендах?
山楂 跟妖怪大戰嗎
Боярышник, сражается ли с нечистью?
金鐘 為甚麼多牽掛
Колокольчик, почему так беспокойный?
水仙 望望人間好嗎
Нарцисс, взгляни, хорош ли мир людей?
無數片花瓣
Бесчисленные лепестки,
會綻得開嗎 會看得穿嗎
распустятся ли, увидит ли кто истину?
花花 可開到我膝下
Цветы, расцветут ли у моих ног,
還令我栽它捻它
чтоб я растила их, лелеяла,
不可過日晨 無驚訝
без скучных дней, без удивления?
有秀色可餐 有太多可貪
Есть красота, что пища для глаз, есть что желать,
花花 要一世別色盲
цветы, не дай мне ослепнуть,
還令我不想歸家
чтоб не хотелось возвращаться домой,
於花園過夜晚
в саду провести ночь.
觀音 為著誰摘下柳枝
Гуаньинь, для кого срывает ивовые ветви?
夫妻 問蕙花怎繾綣
Супруги, у орхидеи спросите о страсти,
君子 若突然站上竹葉
мудрец, если вдруг встанет на бамбуковый лист.
天花 在大城亂墜了嗎
Небесные цветы, падают ли в большом городе?
煙花 為甚麼將消散
Фейерверки, почему растворяются?
水花 望還原天空嗎
Брызги воды, вернут ли небо?
無數片花瓣
Бесчисленные лепестки,
會綻得開嗎 會看得穿嗎
распустятся ли, увидит ли кто истину?
花花 可開到我膝下
Цветы, расцветут ли у моих ног,
還令我栽它捻它
чтоб я растила их, лелеяла,
不可過日晨 無驚訝
без скучных дней, без удивления?
有秀色可餐 有太多可貪
Есть красота, что пища для глаз, есть что желать,
花花 要一世別色盲
цветы, не дай мне ослепнуть,
還令我不想歸家
чтоб не хотелось возвращаться домой,
於花園過夜晚
в саду провести ночь.
無數片花瓣
Бесчисленные лепестки,
會綻得開嗎 會看得穿嗎
распустятся ли, увидит ли кто истину?
花花 可開到我膝下
Цветы, расцветут ли у моих ног,
還令我栽它捻它
чтоб я растила их, лелеяла,
不可過日晨 無驚訝
без скучных дней, без удивления?
有秀色可餐 有太多可貪
Есть красота, что пища для глаз, есть что желать,
花花 要一切沒遮攔
цветы, пусть ничего не скроет их,
還令我不想歸家
чтоб не хотелось возвращаться домой,
於花園過夜晚
в саду провести ночь.





Writer(s): Yao Hui Zhou, Jia Hui Wu


Attention! Feel free to leave feedback.