Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
三月裡的小雨 (國語)
Der kleine Regen im März (Mandarin)
三月裡的小雨
淅瀝瀝瀝瀝瀝
Der
kleine
Regen
im
März,
plitsch,
platsch,
plitsch,
platsch,
淅瀝瀝瀝下個不停
plitsch,
platsch,
er
hört
nicht
auf
zu
fallen.
山谷裡的小溪
嘩啦啦啦啦啦
Der
kleine
Bach
im
Tal,
gurgel,
gurgel,
gurgel,
gurgel,
嘩啦啦啦流不停
gurgel,
gurgel,
er
fließt
unaufhörlich.
小雨為誰飄
小溪為誰流
Für
wen
fällt
der
kleine
Regen?
Für
wen
fließt
der
kleine
Bach?
帶著滿懷的淒清
Mit
voller
Wehmut
im
Herzen.
三月裡的小雨
淅瀝瀝瀝瀝瀝
Der
kleine
Regen
im
März,
plitsch,
platsch,
plitsch,
platsch,
淅瀝瀝瀝下個不停
plitsch,
platsch,
er
hört
nicht
auf
zu
fallen.
山谷裡的小溪
嘩啦啦啦啦啦
Der
kleine
Bach
im
Tal,
gurgel,
gurgel,
gurgel,
gurgel,
嘩啦啦啦流不停
gurgel,
gurgel,
er
fließt
unaufhörlich.
小雨陪伴我
小溪聽我訴
Der
kleine
Regen
begleitet
mich,
der
kleine
Bach
hört
mir
zu,
可知我滿懷的寂寞
weißt
du
von
meiner
tiefen
Einsamkeit?
請問小溪
誰帶我追尋
Sag
mir,
kleiner
Bach,
wer
hilft
mir
suchen,
追尋那一顆愛我的心
suchen
nach
dem
Herzen,
das
mich
liebt?
三月裡的小雨
淅瀝瀝瀝瀝瀝
Der
kleine
Regen
im
März,
plitsch,
platsch,
plitsch,
platsch,
淅瀝瀝瀝下個不停
plitsch,
platsch,
er
hört
nicht
auf
zu
fallen.
山谷裡的小溪
嘩啦啦啦啦啦
Der
kleine
Bach
im
Tal,
gurgel,
gurgel,
gurgel,
gurgel,
嘩啦啦啦流不停
gurgel,
gurgel,
er
fließt
unaufhörlich.
小雨陪伴我
小溪聽我訴
Der
kleine
Regen
begleitet
mich,
der
kleine
Bach
hört
mir
zu,
可知我滿懷的寂寞
weißt
du
von
meiner
tiefen
Einsamkeit?
請問小溪
誰帶我追尋
Sag
mir,
kleiner
Bach,
wer
hilft
mir
suchen,
追尋那一顆愛我的心
suchen
nach
dem
Herzen,
das
mich
liebt?
追尋那一顆愛我的心
Suchen
nach
dem
Herzen,
das
mich
liebt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chien Chang Tan, Hsuan Hsiao
Attention! Feel free to leave feedback.