Lyrics and translation 劉德華 - 慢慢 (電影《川流不"熄"》推廣曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
慢慢 (電影《川流不"熄"》推廣曲)
Slowly (Theme Song for the Movie "Endless Flow")
黑髮
慢慢
慢慢
慢慢
白了
Black
hair,
slowly,
slowly,
slowly
turns
white,
回憶
慢慢
慢慢
慢慢
忘了
Memories,
slowly,
slowly,
slowly
fade
away.
放手不放手
也都難的
To
hold
on
or
let
go,
both
are
difficult,
my
love.
堅如磐石
也慢慢溶化
Even
the
strongest
resolve
slowly
melts
away.
熱血
慢慢
慢慢
慢慢
涼了
Hot
blood,
slowly,
slowly,
slowly
cools,
冷寞
慢慢
慢慢
慢慢
慣了
Loneliness,
slowly,
slowly,
slowly
becomes
a
habit.
時間是虛的
人是活的
Time
is
an
illusion,
but
we
are
alive,
dear.
漠不關心
漸漸潸然淚下
Indifference
gradually
turns
to
tears.
爸爸
疏忽了爸爸
Father,
I've
neglected
my
father,
媽媽
嘮叨媽媽
Mother,
nagging
mother.
屋簷下
傷幾代的年華
Under
the
eaves,
the
passing
years
of
generations
wounded.
錐心之痛
刪不掉一場造化
A
heart-wrenching
pain,
an
inescapable
fate.
眼睛
慢慢
慢慢
慢慢
濕了
Eyes,
slowly,
slowly,
slowly
become
wet,
彷彿
慢慢
慢慢
慢慢
懂了
As
if,
slowly,
slowly,
slowly
understanding.
曾經的孩子
成父母了
The
children
of
yesterday
become
parents
today,
my
dear.
一生劬勞
從不覺得累呀
A
lifetime
of
toil,
never
feeling
tired.
爸爸
手牽手爸爸
Father,
hand
in
hand
with
father,
媽媽
依偎媽媽
Mother,
nestled
close
to
mother.
屋簷下
是最好的年華
Under
the
eaves,
are
the
best
years
of
our
lives.
無緣無份
走不進這一個家
No
fate,
unable
to
enter
this
home.
無緣無份
走不進這一個家
No
fate,
unable
to
enter
this
home.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Hisaishi, De Hua Liu
Attention! Feel free to leave feedback.