Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
掌聲響起 (國語)
Applaus ertönt (Mandarin)
孤獨站在這舞台
聽到掌聲響起來
Einsam
stehe
ich
auf
dieser
Bühne,
höre
den
Applaus
ertönen
我的心中有無限感慨
Mein
Herz
ist
voller
unendlicher
Rührung
多少青春不再
多少情懷已更改
Wie
viel
Jugend
ist
vergangen,
wie
viele
Gefühle
haben
sich
verändert
我還擁有你的愛
Ich
habe
immer
noch
deine
Liebe
想起初次的舞台
聽到第一聲喝采
Ich
erinnere
mich
an
den
ersten
Auftritt,
hörte
den
ersten
Jubel
我的眼淚忍不住掉下來
Meine
Tränen
konnte
ich
nicht
zurückhalten
經過多少失敗
經過多少等待
Wie
viele
Misserfolge,
wie
viel
Warten
habe
ich
durchgemacht
告訴自己
要忍耐
Ich
sagte
mir,
ich
muss
durchhalten
掌聲響起來
我心更明白
Der
Applaus
ertönt,
mein
Herz
versteht
es
besser
你的愛將與我同在
Deine
Liebe
wird
immer
bei
mir
sein
掌聲響起來
我心更明白
Der
Applaus
ertönt,
mein
Herz
versteht
es
besser
歌聲交會你我的愛
Der
Gesang
vereint
deine
und
meine
Liebe
經過多少次舞台
聽到多少聲喝采
Wie
viele
Auftritte,
wie
viel
Jubel
habe
ich
gehört
我的眼淚還是會掉下來
Meine
Tränen
fließen
immer
noch
經過多少失敗
經過多少等待
Wie
viele
Misserfolge,
wie
viel
Warten
habe
ich
durchgemacht
告訴自己
要忍耐
Ich
sagte
mir,
ich
muss
durchhalten
掌聲響起來
我心更明白
Der
Applaus
ertönt,
mein
Herz
versteht
es
besser
你的愛將與我同在
Deine
Liebe
wird
immer
bei
mir
sein
掌聲響起來
我心更明白
Der
Applaus
ertönt,
mein
Herz
versteht
es
besser
歌聲交會你我的愛
Der
Gesang
vereint
deine
und
meine
Liebe
掌聲響起來
我心更明白
Der
Applaus
ertönt,
mein
Herz
versteht
es
besser
你的愛將與我同在
Deine
Liebe
wird
immer
bei
mir
sein
掌聲響起來
我心更明白
Der
Applaus
ertönt,
mein
Herz
versteht
es
besser
歌聲交會你我的愛
Der
Gesang
vereint
deine
und
meine
Liebe
(嗚
你我的愛)
(Oh,
deine
und
meine
Liebe)
歌聲交會你我的愛(嗚
這是你我的愛)
Der
Gesang
vereint
deine
und
meine
Liebe
(Oh,
das
ist
unsere
Liebe)
我用誠意換你的愛
Ich
tausche
meine
Aufrichtigkeit
gegen
deine
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jin Xing Chen, Gui Fen Chen
Attention! Feel free to leave feedback.