劉德華 - 謝謝你的愛 - translation of the lyrics into Russian

謝謝你的愛 - 劉德華translation in Russian




謝謝你的愛
Спасибо за любовь
不要問我一生曾經愛過多少人
Не спрашивай, скольких я любил до тебя,
你不懂我傷有多深
Ты не поймешь, как боль глубока.
要剝開傷口總是很殘忍
Раскрыть все раны - слишком жестоко,
勸你別做癡心人 多情暫且保留幾分
Не будь наивной, оставь немного нежности.
不喜歡孤獨 卻又害怕兩個人相處
Я одинок, но страшно вдвоём быть с тобой,
這分明是一種痛苦
И это мука, знаешь ли.
在人多時候最沈默 笑容也寂寞
Средь шума гаснет мой покой, улыбку теряя,
在萬丈紅塵中 啊找個人愛我
В вихре людей я ищу любовь,
當我避開你的柔情後 淚開始墜落
Но, отвергая твою ласку, роняю слезу.
是不敢不想不應該 再謝謝你的愛
Не смог, не смел, не должен был - спасибо за любовь.
我不得不存在 啊像一顆塵埃
Я здесь, как пылинка, что кружится в тени,
還是會帶給你傷害
Но всё же ранит тебя.
是不敢不想不應該 再謝謝你的愛
Не смог, не смел, не должен был - спасибо за любовь.
我不得不存在 啊在你的未來
Я вплетён в твою судьбу, хоть знаю,
最怕這樣就是帶給你永遠的傷害
Что так лишь боль причиню навсегда.
不喜歡孤獨 卻又害怕兩個人相處
Я одинок, но страшно вдвоём быть с тобой,
這分明是一種痛苦
И это мука, знаешь ли.
在人多時候最沈默 笑容也寂寞
Средь шума гаснет мой покой, улыбку теряя,
在萬丈紅塵中 啊找個人愛我
В вихре людей я ищу любовь,
當我避開你的柔情後 淚開始墜落
Но, отвергая твою ласку, роняю слезу.
是不敢不想不應該 再謝謝你的愛
Не смог, не смел, не должен был - спасибо за любовь.
我不得不存在 啊像一顆塵埃
Я здесь, как пылинка, что кружится в тени,
還是會帶給你傷害
Но всё же ранит тебя.
是不敢不想不應該 再謝謝你的愛
Не смог, не смел, не должен был - спасибо за любовь.
我不得不存在 啊在你的未來
Я вплетён в твою судьбу, хоть знаю,
最怕這樣就是帶給你永遠的傷害
Что так лишь боль причиню навсегда.





Writer(s): Mei Ling Xiong, Qiu Li Lin


Attention! Feel free to leave feedback.