Lyrics and translation 45RPM feat. 제이독(J-DOGG) - Master Piece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
아아
형
지금
녹음되는거야?
어?
Эй,
бро,
сейчас
же
запись
идёт?
А?
My
Girl
준비됐지?
가볼까?
Моя
девочка,
ты
готова?
Погнали?
When
I
give
my
love
to
you(To
You)
Когда
я
дарю
тебе
свою
любовь
(Тебе)
When
I
give
my
love
to
you(45th,
Love
Story)
Когда
я
дарю
тебе
свою
любовь
(45th,
История
любви)
When
I
give
my
love
to
yourn(I
found
the
masterpiece
in
you)
Когда
я
дарю
тебе
свою
любовь
(Я
нашёл
в
тебе
шедевр)
When
I
give
my
love
to
you(From
T.J.C)
Когда
я
дарю
тебе
свою
любовь
(От
T.J.C)
My
Girl
처음
만난건
4년전
언제까지
널
Моя
девочка,
мы
познакомились
4 года
назад,
и
я
обещал
тебе,
что
всегда
буду
지켜줄게
약속했지
주위
사람이
널
защищать
тебя,
что
бы
ни
говорили
окружающие,
어떻게
말하든
들리지
않아
다
내
맘인걸
мне
всё
равно,
ведь
это
мои
чувства,
내
인생은
나의
것
나의
세상인걸
моя
жизнь
принадлежит
мне,
это
мой
мир.
내
인생의
전환점
도시
속의
외딴
섬
Ты
стала
поворотным
моментом
в
моей
жизни,
одиноким
островом
в
центре
города.
언제나
너와
함께할
때면
시간은
멈췄고
Когда
я
с
тобой,
время
останавливается,
나를
스쳐가던
바람
또한
멎었고
ветер
стихает,
난
땀에
젖었고
우리
이름은
퍼졌고
я
покрываюсь
потом,
а
наши
имена
гремят
повсюду.
분명히
기억해
3월
13일
Запомни
этот
день,
13
марта,
절대
잊을
수
없는
기념일
곧
너의
생일
незабываемый
день,
твой
день
рождения.
그
때마다
파티를
열었잖아
머지
않아
Мы
всегда
устраивали
вечеринки
в
этот
день,
но
скоро
찾아올
우리
이별
누가
생각이나
했겠어
괜찮아
нас
ждёт
расставание.
Кто
бы
мог
подумать?
Ничего,
알잖아
45
믿잖아
ты
же
знаешь,
45
не
подведёт.
아폴로
스타일
99%의
땀
Стиль
Аполло
— это
99%
пота
거기에
보태
니가
준
1%의
영감
и
1%
вдохновения,
подаренного
тобой.
완성해
이
노래
보낼게
너에게
Эта
песня
— завершающий
штрих,
и
я
дарю
её
тебе.
When
I
give
my
love
to
you(A.P.O
Double
L.O)
Когда
я
дарю
тебе
свою
любовь
(A.P.O
Double
L.O)
When
I
give
my
love
to
you(Yeah)
Когда
я
дарю
тебе
свою
любовь
(Да)
When
I
give
my
love
to
you
Когда
я
дарю
тебе
свою
любовь
When
I
give
my
love
to
you(Yeah
여기
내
손
꼭
잡아)
Когда
я
дарю
тебе
свою
любовь
(Да,
возьми
меня
за
руку)
지금
이
곳은
다른
곳
오늘도
타향살이
Я
снова
не
дома,
в
чужом
городе,
가로등에
불빛이
던지는
이
외로움이
и
свет
уличных
фонарей
бросает
на
меня
такую
тоску,
숨이
막힐
것
같아
며칠전
같이
잔
여자
что
становится
трудно
дышать.
Рядом
женщина,
с
которой
я
был
пару
дней
назад,
그리고
의미없는
대화
난
언덕
위의
남자
наши
разговоры
пусты,
я
как
будто
на
вершине
мира,
один.
가끔씩
나는
혼자
널
불러
Иногда
я
зову
тебя,
우리의
헤어짐은
내
뜻이
아닌걸
알어?
ведь
ты
знаешь,
что
это
не
я
принял
решение
расстаться.
시간은
니
존재를
작게
만들어
Время
стирает
тебя
из
моей
памяти,
절대
잊을
수
없어
여기
내
두
손
꼭
잡어
но
я
никогда
не
забуду
тебя,
возьми
меня
за
руку.
너를
다시
찾는다는
약속
믿어줄래
Поверь,
я
найду
тебя,
обещаю,
계속되는
삶
속의
굴레
пусть
жизнь
идет
своим
чередом,
그
속에
너를
찾는
나는
술래
а
я
всё
равно
буду
искать
тебя,
пьяный
от
любви.
너를
만나며
얻은
것은
두
개
마이크
그리고
My
Fam
Всё,
что
у
меня
осталось
после
тебя,
— это
два
микрофона
и
моя
семья.
현실에
속셈
때문에
Из-за
своей
меркантильности
널
잃고
난
헤매
매일매일
я
потерял
тебя
и
теперь
скитаюсь,
널
찾아
3만리
한마리
갈매기
как
чайка,
пролетевшая
30
000
ли
в
поисках
тебя.
A.P.O
Double
L.O
나의
정착지
A.P.O
Double
L.O
— мой
причал.
Anyway
Everywhere
너를
찾기
위한
이
노래로
Эта
песня
— моё
послание
тебе,
в
какой
бы
точке
мира
ты
ни
была.
너에게
보낼게
When
I
give
my
love
to
you
Когда
я
дарю
тебе
свою
любовь
When
I
give
my
love
to
you
Когда
я
дарю
тебе
свою
любовь
When
I
give
my
love
to
you
(A.P.O.L.L.O)
Когда
я
дарю
тебе
свою
любовь
(A.P.O.L.L.O)
When
I
give
my
love
to
you
Когда
я
дарю
тебе
свою
любовь
When
I
give
my
love
to
you
Когда
я
дарю
тебе
свою
любовь
(Tell
me
Tell
me
Tell
me)
(Скажи
мне,
скажи,
скажи)
나는
항상
가슴에
두
어깨에
내
이름을
갖고
Я
всегда
выхожу
на
сцену
с
твоим
именем
в
сердце
и
на
плечах,
무대
위에
올라
너와
리듬을
타고
чтобы
слиться
с
тобой
в
ритме
танца.
(우리는
45th)
넌
나의
Master
Piece
(Мы
— 45th)
Ты
— мой
шедевр,
너는
나의
분신
내
음악의
중심
моя
вторая
половина,
сердце
моей
музыки.
흔들리는
나에겐
넌
나의
전부
Когда
я
теряю
равновесие,
ты
— моя
единственная
опора,
빛을
잃은
나에겐
넌
하나의
전구
когда
я
гасну,
ты
— мой
единственный
источник
света.
(우리는
45th)
넌
나의
Master
Piece
(Мы
— 45th)
Ты
— мой
шедевр,
너는
나의
분신
내
음악의
중심
моя
вторая
половина,
сердце
моей
музыки.
When
I
give
my
love
to
you
Когда
я
дарю
тебе
свою
любовь
(When
I
give
my
love
to
you)
(Когда
я
дарю
тебе
свою
любовь)
When
I
give
my
love
to
you
Когда
я
дарю
тебе
свою
любовь
(When
I
give
my
love
to
you)
(Когда
я
дарю
тебе
свою
любовь)
When
I
give
my
love
to
you
Когда
я
дарю
тебе
свою
любовь
(When
I
give
my
love
to
you)
(Когда
я
дарю
тебе
свою
любовь)
When
I
give
my
love
to
you
Когда
я
дарю
тебе
свою
любовь
(When
I
give
my
love
to
you)
(Когда
я
дарю
тебе
свою
любовь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hyun Bae Lee, Peejay, Kyung Wook Choi, Jae Jin Park
Attention! Feel free to leave feedback.