Lyrics and translation The Angels - After Dark - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three
Один
два
три
She
walks
down
the
line
Она
идет
по
линии
No
sense
of
time
Нет
чувства
времени
And
she
talks
of
the
years
И
она
говорит
о
годах
Blinded
by
tears
Ослепленный
слезами
Her
majesty
Ее
Величество
Now
the
mirror
just
confuses
her
Теперь
зеркало
просто
сбивает
ее
с
толку
She
pleaded
guilty
to
a
charge
of
Она
признала
себя
виновной
по
обвинению
в
Perverse
delight
извращенное
наслаждение
Trying
to
control
the
childhood
dream
that
Пытаясь
контролировать
детскую
мечту,
которая
Haunts
her
through
the
night
Преследует
ее
всю
ночь
Is
it
the
spoken
truth
or
is
it
Это
устная
правда
или
это
The
truth
that
is
heard?
Правда,
которую
услышали?
There's
no
one
speaking
Никто
не
говорит
And
no
one's
just
listening
to
words
И
никто
просто
не
слушает
слова
On
skid
row
after
dark
На
заносе
после
наступления
темноты
Skid
row
after
dark
Skid
Row
после
наступления
темноты
Skid
row
after
dark
Skid
Row
после
наступления
темноты
She
cries
in
the
night
Она
плачет
ночью
And
turns
out
the
light
И
оказывается
свет
It's
time
to
wait
Пришло
время
ждать
And
she
holds
out
her
hand
И
она
протягивает
руку
Dreams
of
her
man
Мечты
о
своем
мужчине
Love
and
hate,
it's
all
too
late
Любовь
и
ненависть,
уже
слишком
поздно
'Cause
already
she
was
dying
Потому
что
она
уже
умирала
She
pleaded
guilty
to
a
charge
of
Она
признала
себя
виновной
по
обвинению
в
Perverse
delight
извращенное
наслаждение
Trying
to
control
the
childhood
dream
that
Пытаясь
контролировать
детскую
мечту,
которая
Haunts
her
through
the
night
Преследует
ее
всю
ночь
Is
it
the
spoken
truth
or
is
it
Это
устная
правда
или
это
The
truth
that
is
heard?
Правда,
которую
услышали?
There's
no
one
speaking
Никто
не
говорит
And
no
one's
listening
to
words
И
никто
не
слушает
слова
On
skid
row
after
dark
На
заносе
после
наступления
темноты
Skid
row
after
dark
Skid
Row
после
наступления
темноты
Skid
row
after
dark
Skid
Row
после
наступления
темноты
Skid
row
after
dark
Skid
Row
после
наступления
темноты
Skid
row
after
dark
Skid
Row
после
наступления
темноты
Skid
row
after
dark
Skid
Row
после
наступления
темноты
After
dark
После
наступления
темноты
After
dark
После
наступления
темноты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster
Attention! Feel free to leave feedback.