SyseN - SNATCH - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SyseN - SNATCH




SNATCH
НАЛЕТ
Tu sais, on est pas obligé de se haïr
Знаешь, мы не обязаны ненавидеть друг друга
J'fais semblant de te détester pour rester crédible
Я делаю вид, что ненавижу тебя, чтобы сохранить доверие
J'passe pour un con et le lendemain je fais pire
Я выгляжу дураком, и на следующий день веду себя ещё хуже
Mais ton nom est resté gravé comme à l'encre indélébile
Но твоё имя осталось выгравировано, как несмываемыми чернилами
J'fais semblant de te détester pour rassurer mes parents
Я делаю вид, что ненавижу тебя, чтобы успокоить родителей
J'fais que te cracher à la gueule, mais pourtant, je fais semblant
Я только и делаю, что плюю тебе в лицо, но всё же притворяюсь
Quand je repense à tout ces paquets de cigarettes pour me calmer
Когда я вспоминаю все те пачки сигарет, чтобы успокоиться
C'est pour faire semblant de t'avoir oublier
Это для того, чтобы сделать вид, будто я забыл тебя
Mais laissant le passé dans le passé
Но оставляя прошлое в прошлом
J'attends le trou noir pour qu'il vienne l'aspirer
Я жду чёрную дыру, чтобы она поглотила его
T'as braqué mon cœur comme dans Snatch
Ты ограбила моё сердце, как в "Snatch"
Et puis tu l'abandonnes
А потом бросила его
Un jour, entre nous deux ça match
Однажды между нами что-то вспыхнуло
Et puis j'fais semblant de te prendre pour une conne
И тогда я делаю вид, что принимаю тебя за дуру
(SNATCH, SNATCH)
(НАЛЕТ, НАЛЕТ)
Du coup, toi tu fais pas semblant
В итоге, ты не притворялась
Tu m'as littéralement balancer ton sac
Ты буквально швырнула мне в лицо свою сумку
Dans ma gueule
Мне в лицо
J'l'ai reçu en plein dedans
Я получил её прямо в него
Et j'me suis mis à t'insulter de "folle"
И я начал обзывать тебя "сумасшедшей"
Et des thermes trop violent pour Google
И словами, слишком грубыми для Google
J'm'en veux dans tout, j'continue à souffrir
Я виню себя во всём, я продолжаю страдать
Devant mes potes ou quand tu me regardes, j'fais semblant de sourire
Перед друзьями или когда ты смотришь на меня, я делаю вид, что улыбаюсь
J'm'écoute des morceaux d'amour toute la journée
Я слушаю песни о любви целыми днями
Clope dans le bec pour tout oublier
Сигарета в зубах, чтобы забыть обо всём
Même mes punchlines sur toi dans mes Raps font pitiés
Даже мои панчлайны о тебе в моих рэп-треках звучат жалко
L'amour m'a écrasé, j'aurais l'éviter
Любовь раздавила меня, мне следовало избегать её
J'savais pas à quel point ça faisait mal, j'aurais l'imaginer
Я не знал, насколько это больно, мне следовало представить это
Malheureusement, on n'est pas dans les dessins animés
К сожалению, мы не в мультфильме
J'aimerais laisser le passé dans le passé
Я хотел бы оставить прошлое в прошлом
T'as braqué mon cœur comme dans Snatch
Ты ограбила моё сердце, как в "Snatch"
Et puis tu l'abandonnes
А потом бросила его
Un jour, entre nous deux ça match
Однажды между нами что-то вспыхнуло
Et puis j'fais semblant de te prendre pour une conne
И тогда я делаю вид, что принимаю тебя за дуру
(SNATCH, SNATCH)
(НАЛЕТ, НАЛЕТ)
J'en suis tombé malade
Я заболел из-за этого
Ma vie est devenu fade
Моя жизнь стала пресной
Elle est aussi devenu crade
Она стала грязной
Plus jamais je recontrait une Lady Melody
Больше никогда я не встречу свою Леди Мелоди
Elle est seulement dans sa tête et
Она существует только в моей голове и
Se fait écraser pas les autres filles
Позволяет другим девушкам давить себя
N'empêche que
И всё же
T'as braqué mon cœur comme dans Snatch
Ты ограбила моё сердце, как в "Snatch"
Et puis tu l'abandonnes
А потом бросила его
Un jour, entre nous deux ça match
Однажды между нами что-то вспыхнуло
Et puis j'fais semblant de te prendre pour une conne
И тогда я делаю вид, что принимаю тебя за дуру
(SNATCH, SNATCH)
(НАЛЕТ, НАЛЕТ)
T'as braqué mon cœur comme dans Snatch
Ты ограбила моё сердце, как в "Snatch"
Et puis tu l'abandonnes
А потом бросила его
Un jour, entre nous deux ça match
Однажды между нами что-то вспыхнуло
Et puis j'fais semblant de te prendre pour une conne
И тогда я делаю вид, что принимаю тебя за дуру
(SNATCH, SNATCH)
(НАЛЕТ, НАЛЕТ)






Attention! Feel free to leave feedback.