Lyrics and translation Gemitaiz feat. Fabri Fibra - La pula bussò 2016 (feat. Fabri Fibra) [Live @ Carroponte 2016]
La pula bussò 2016 (feat. Fabri Fibra) [Live @ Carroponte 2016]
Копы постучали 2016 (feat. Fabri Fibra) [Live @ Carroponte 2016]
E
la
pula
bussò
И
копы
постучали
E
la
pula
bussò
qui
si
mette
male
И
копы
постучали,
дела
плохи,
детка
E
la
pula
bussò
И
копы
постучали
Meglio
di
no
meglio
di
no
Лучше
не
надо,
лучше
не
надо
Sono
tornato
come
il
raffreddore
Я
вернулся,
как
простуда
Sulla
base
che
conosci
porto
altre
storie
На
знакомом
бите
рассказываю
новые
истории
Ho
fatto
La
Pula
Bussò
era
dieci
anni
fa
Я
записал
"Копы
постучали"
десять
лет
назад
E
ancora
vedi
è
un
argomento
d'attualità
И
до
сих
пор,
видишь,
эта
тема
актуальна
Sarà
perché
non
se
ne
parla
mai
come
si
deve
Может,
потому
что
о
ней
никогда
не
говорят
как
следует
Sarà
perché
la
gente
riconosce
il
male
e
il
bene
Может,
потому
что
люди
различают
добро
и
зло
Sarà
perché
non
lo
so
frate
non
lo
so
Может,
потому
что
я
не
знаю,
брат,
я
не
знаю
Ma
quando
fumo
il
conto
va
in
rosso
Но
когда
я
курю,
мой
счёт
уходит
в
минус
Prendo
la
macchina
giro
la
curva
e
faccio
il
pieno,
di
ganja
Сажусь
в
машину,
вхожу
в
поворот
и
заправляюсь
ганджубасом
Occhio
perché
se
becco
la
pattuglia,
mi
mangia
Осторожно,
потому
что
если
попадусь
патрулю,
мне
конец
Come
finisce
questa
storia
già
lo
sai
Чем
закончится
эта
история,
ты
уже
знаешь
Te
ne
racconta
un'altra
qui
il
mio
amico
Gemitaiz
Тебе
расскажет
другую
мой
друг
Gemitaiz
Camminavo
con
in
mano
una
birra
Шёл
я
с
пивом
в
руке
Merda
non
ho
fatto
neanche
in
tempo
a
finirla
che
Чёрт,
даже
не
успел
допить,
как
(Uuu
uuu)
suonano,
polizia
Roma
Nord
(Ууу
ууу)
звонят,
полиция
Северного
Рима
Indovina
nelle
tasche
che
ci
trovano
Угадай,
что
они
находят
в
карманах?
Due
G
("Che?")
due
cime
verdi
Два
грамма
("Что?")
две
зелёных
шишки
"Davide
siamo
contenti
di
vederti"
"Давиде,
мы
рады
тебя
видеть"
La
testa
che
mi
sfasa,
la
macchina
sgasa
Голова
идёт
кругом,
машина
газует
"Senti,
e
se
andiamo
a
casa?"
"Слушайте,
а
может,
мы
домой?"
Mamma
mi
dispiace
ma
sto
arrivando
Мама,
прости,
но
я
уже
еду
Ti
busso
alla
porta
coi
carabinieri
Стучусь
к
тебе
в
дверь
с
карабинерами
Spero
che
almeno
stavolta
ha
tolto
dal
portacenere
la
canna
di
ieri
Надеюсь,
хоть
на
этот
раз
она
убрала
из
пепельницы
вчерашний
косяк
Siamo
arrivati
e
senza
tanti
misteri
Мы
приехали,
и
без
лишних
загадок
Mi
ammanettano
e
mi
dicono
"Tu
sei
in
guai
seri"
Меня
сковывают
наручниками
и
говорят:
"У
тебя
серьёзные
проблемы"
La
morale
è
che
non
smetterò
mai
Мораль
в
том,
что
я
никогда
не
остановлюсь
E
lei
ancora
mi
aiuta
a
farli
a
fette
col
mic
И
она
всё
ещё
помогает
мне
рвать
их
на
куски
с
микрофоном
Bella
Fabri
("Bella")
Здорово,
Fabri
("Здорово")
Questi
entrano
come
i
ladri
Эти
вламываются,
как
воры
"Oh
sono
Davide
mi
apri?"
"Эй,
это
Давиде,
открой
мне?"
E
la
pula
bussò
И
копы
постучали
E
la
pula
bussò
qui
si
mette
male
И
копы
постучали,
дела
плохи,
детка
E
la
pula
bussò
И
копы
постучали
Meglio
di
no
meglio
di
no
Лучше
не
надо,
лучше
не
надо
E
la
pula
bussò
И
копы
постучали
E
la
pula
bussò
qui
si
mette
male
И
копы
постучали,
дела
плохи,
детка
E
la
pula
bussò
И
копы
постучали
Meglio
di
no
meglio
di
no
Лучше
не
надо,
лучше
не
надо
E
la
pula
bussò,
con
gli
occhiali
da
sole
И
копы
постучали,
в
солнцезащитных
очках
(E
la
pula
bussò
qui
si
mette
male)
(И
копы
постучали,
дела
плохи,
детка)
Fammi
entrare!
Ma
lui
rispose
di
no!
Впусти
меня!
Но
он
ответил
"нет"!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrizio Tarducci, D. Pace, M Dagani, M. Lavezzi, O. Avogadro
Attention! Feel free to leave feedback.