Lyrics and translation Guille Alvarez feat. Sheer Davo & Jotacé - Cada vez que te vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada vez que te vas
Every Time You Leave
Perdón
por
buscarte,
pero
quiero
verte
I'm
sorry
for
seeking
you
out,
but
I
want
to
see
you
Si
nos
despedimos
no
quiero
extrañarte
If
we
say
goodbye,
I
don't
want
to
miss
you
Afuera
hace
frio
escusa
pa
acercarte
It's
cold
outside,
an
excuse
to
come
closer
En
tus
ojos
un
niño
corriendo
a
su
madre
In
your
eyes,
a
child
running
to
his
mother
Somos
dos
raros
bailando
rodeados
de
gente
We
are
two
weirdos
dancing
surrounded
by
people
Tu
piel
me
susurra,
tus
labios
me
mienten
Your
skin
whispers
to
me,
your
lips
lie
to
me
Y
esta
ciudad
tan
pequeña
se
nos
queda
grande
And
this
city
so
small
feels
too
big
for
us
Hoy
quiero
quedarme
Today
I
want
to
stay
Quiero
volver
a
cuando
me
escribiste
I
want
to
go
back
to
when
you
wrote
to
me
Quiero
moverme
I
want
to
move
Pero
si
sueño
yo
vuelo
y
puedo
ser
libre
But
if
I
dream,
I
fly
and
I
can
be
free
No
sé
qué
haces
I
don't
know
what
you're
doing
Pero
el
tiempo
contigo
pasa
como
un
finde
But
time
with
you
passes
like
a
weekend
No
sé
qué
darte
I
don't
know
what
to
give
you
La
vida
es
jodida
y
tu
la
vuelves
simple
Life
is
fucked
up
and
you
make
it
simple
Quema
cada
vez
que
te
vas
It
burns
every
time
you
leave
Solo
tú
me
das
esa
paz
Only
you
give
me
that
peace
Tu
risa
como
un
antifaz
Your
laughter
like
a
mask
A
toda
sirena
que
quiebra
la
mar
To
every
siren
that
breaks
the
sea
Quema
cada
vez
que
te
vas
It
burns
every
time
you
leave
Solo
tú
me
das
esa
paz
Only
you
give
me
that
peace
Tu
risa
como
un
antifaz
Your
laughter
like
a
mask
A
toda
sirena
que
quiebra
la
mar
To
every
siren
that
breaks
the
sea
Hoy
la
vida
sabe
a
caramelo
Today
life
tastes
like
candy
Será
que
te
veo
y
se
me
olvidan
esos
miedos
Maybe
it's
that
I
see
you
and
I
forget
those
fears
Será
que
recorro
cada
minimo
recuerdo
Maybe
it's
that
I
go
through
every
little
memory
Y
me
brillan
los
ojos
solo
cuando
estás
en
ellos
And
my
eyes
only
shine
when
you're
in
them
Hoy
mis
manos
buscarán
tu
cuerpo
Today
my
hands
will
search
for
your
body
Y
no
sale
la
luna
si
no
salimos
a
vernos
And
the
moon
won't
come
out
if
we
don't
go
out
to
see
each
other
Se
que
te
estoy
buscando
en
mis
sueños
I
know
I'm
looking
for
you
in
my
dreams
Aunque
admirarte
siempre
se
quede
pequeño
Even
though
admiring
you
will
always
fall
short
Quema
cada
vez
que
te
vas
It
burns
every
time
you
leave
Solo
tú
me
das
esa
paz
Only
you
give
me
that
peace
Tu
risa
como
un
antifaz
Your
laughter
like
a
mask
A
toda
sirena
que
quiebra
la
mar
To
every
siren
that
breaks
the
sea
Quema
cada
vez
que
te
vas
It
burns
every
time
you
leave
Solo
tú
me
das
esa
paz
Only
you
give
me
that
peace
Tu
risa
como
un
antifaz
Your
laughter
like
a
mask
A
toda
sirena
que
quiebra
la
mar
To
every
siren
that
breaks
the
sea
No
es
una
canción
más
allá
It's
not
a
song,
but
Que
lo
que
el
cielo
decidirá
What
heaven
will
decide
Cada
rostro
de
aquella
ciudad
Every
face
in
that
city
No
son
más
que
pasos
hacia
atrás
Is
nothing
more
than
steps
backward
Hoy
no
quiero
mas
de
lo
que
tú
me
das
Today
I
want
nothing
more
than
what
you
give
me
Toda
la
intensidad
de
volar
All
the
intensity
of
flying
Quema
cada
vez
que
te
vas
It
burns
every
time
you
leave
Solo
tú
me
das
esa
paz
Only
you
give
me
that
peace
Tu
risa
como
un
antifaz
Your
laughter
like
a
mask
A
toda
sirena
que
quiebra
la
mar
To
every
siren
that
breaks
the
sea
Quema
cada
vez
que
te
vas
It
burns
every
time
you
leave
Solo
tú
me
das
esa
paz
Only
you
give
me
that
peace
Tu
risa
como
un
antifaz
Your
laughter
like
a
mask
A
toda
sirena
que
quiebra
la
mar
To
every
siren
that
breaks
the
sea
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimena Carbajo
Attention! Feel free to leave feedback.