47 Soul - Locked up Shop - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 47 Soul - Locked up Shop




Locked up shop get lined up
Запертый магазин выстраивается в очередь
Trim me up for war
Подготовь меня к войне.
Won′t die for a clean cut
Я не умру за чистый порез.
Still solid and glassy
Все еще твердый и стеклянный.
Polished and ready
Отполирован и готов
To be flown
Чтобы взлететь
(Don't Tell me that there is no other way)
(Не говори мне, что другого пути нет)
The phone is blowing up
Телефон разрывается.
No end in sight we′re showing up
Конца не видно мы показываемся
Is it time then
Значит, пришло время?
(You'll know when)
(Ты узнаешь, когда)
When its a riot like a wedding day
Когда это бунт как в день свадьбы
This riot's like a wedding day
Этот бунт похож на день свадьбы.
احلق يا حلاق
احلق يا حلاق
When its a riot like a wedding day
Когда это бунт как в день свадьбы
This riot′s like a wedding day
Этот бунт похож на день свадьбы.
(You′ll know when)
(Ты узнаешь, когда)
احلق يا حلاق ...احلق يا حلاق ... احلق للبواب . و ارميلو الهوية
احلق يا حلاق ...احلق يا حلاق ... احلق للبواب . و ارميلو الهوية
Circle the block and bring me up on the shoulders
Обведите квартал и поднимите меня на плечи.
While they're watching the hype from the towers of Mordor
Пока они наблюдают за шумихой из башен Мордора.
Polished and ready to be flown
Отполированный и готовый к полету.
(Don′t Tell me that there is no other way)
(Не говори мне, что другого пути нет)
The phone is blowing up
Телефон разрывается.
No end tonight we're showing up
Сегодня вечером мы покажемся без конца
Is it time then?
Значит, пришло время?
(You′ll know when)
(Ты узнаешь, когда)
When it's a riot like a wedding day
Когда это бунт, как в день свадьбы.
This riot′s like a wedding day
Этот бунт похож на день свадьбы.
احلق يا حلاق
احلق يا حلاق
When it's a riot like a wedding day
Когда это бунт, как в день свадьбы.
This riot's like a wedding day
Этот бунт похож на день свадьбы.
(You′ll know when)
(Ты узнаешь, когда)
ًًلبدا بهاي القصيده؛ عن شمال عن يمين
ًًلبدا بهاي القصيده؛ عن شمال عن يمين
نحيي كل الموجودين وين ما كانوا من بلادي
نحيي كل الموجودين وين ما كانوا من بلادي
عن شمال عن يمين, وين ما كانوا مجمعين
عن شمال عن يمين, وين ما كانوا مجمعين
إلهم هاذي التلاحين ومنهم جيبنا المعاني
إلهم هاذي التلاحين ومنهم جيبنا المعاني
عن يمين وعن شمال, الفرح عنا ما زال
عن يمين وعن شمال, الفرح عنا ما زال
برغم القهر من الأعوان بخدمة ظلم السجانِ
Несмотря на притеснения агентов на службе несправедливости тюремщика
بين جبال البعيده عن شمال عن يمين
Среди гор, далеко к северу от правого берега.
ردوا هيه يا سامعين ولبوا الصوت اللي ينادي
Прислушайся к зовущему голосу.
عن شمال عن يمين نذكر كل الموجودين
С севера направо мы упоминаем всех присутствующих.
بكل اللي مش موجودين ذكرن ما يغيب عن بالي
Все, кто не существует, упоминали то, чего не хватает моему разуму.
عن شمال عن يمين نحيي كل السهرانين
С севера направо мы приветствуем всех сахарцев
جرحى إن كانو ومبعدين وخلف بواب الزنزانه
Раненые, если их убрать и оставить позади тюремного сторожа.
فلأنهي بهاي القصيده عن شمال عن يمين
Пусть бхай закончит поэму на севере справа.
نحيي كل الموجودين بليله ما لها مثال
Мы приветствуем всех присутствующих ночью
عن شمال عن يمين نحيي كل السهرانين
С севера направо мы приветствуем всех сахарцев
بليله ما الها مثيل بليله احلى الليالي
Какая ночь, как ночь, более сладкие ночи.





Writer(s): Tareq Maym Abu Kwaik, Walaa Maym Sbait, Ramzy Maym Suleiman, Hamza Maym Arnaout


Attention! Feel free to leave feedback.