47Soul - Machina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 47Soul - Machina




Machina
Машина
مهما راحوا وبيعدوا إلا ما يعودوا ويرجعوا
Сколько бы они ни уходили и не отдалялись, они все равно вернутся
هلو جدي مره قلي كلمه لكن ولا مره خدتها بجد
Мой дед однажды сказал мне что-то важное, но я никогда не воспринимал это всерьез
فكرت واحترت بلحن اخترته صرخته بصوت يهز الجبل
Я думал и колебался, выбирая мелодию, кричал голосом, сотрясающим гору
بدك مني الحل؟ والقشة الي قسمت ظهر الي قال ما العمل؟
Ты хочешь от меня решения? Соломинку, которая сломала спину верблюда? Что делать?
طب فكرك لو روحنا بروقوا
А что, если мы уйдем с миром?
هذا شعبي الي بضحي بروحه، وصلها من الجوفة لسوهو
Это мой народ, который жертвует своей душой, он дошел от Джоуфа до Саху
It's a readable map when you look for our names
Это читаемая карта, когда ты ищешь наши имена
في واحد صوته عالي و التاني راح
У одного голос громкий, а другой ушел
حترت فربعي و حالي الكل فات جوا يشوف الآلة الي بتمشينا
Я разрываюсь между своими и собой, все вошли посмотреть на машину, которая нами управляет
مهما قعدوا وطولوا إلا ما يعودوا ويرحلوا
Сколько бы они ни сидели и ни ждали, они все равно уйдут и отправятся в путь
بمشي على الي لحنه شمالي ومالي بداله بيسندني
Я иду к тому, чей ритм северный, и это моя опора
شرحلن بفهموا و الي ما فهم لا جعله
Объясните им так, чтобы они поняли, а кто не понял - не нужно
بضل يرسم داري، ولا الأيام بتبعدني
Я продолжаю рисовать свой дом, и дни не отдаляют меня от него
هي جدي مره قلي قصه، لكن ولا مرة خدتها بجد
Мой дед однажды рассказал мне историю, но я никогда не воспринимал ее всерьез
Come back if you left for one more man back in the building, here we go building
Возвращайся, если ты ушла к другому, еще один человек в здании, мы строим здесь
Sold out by the left, right when you left, why you're not filming?
Продано левыми, как только ты ушла, почему ты не снимаешь?
No way they can monitor all of the side reels
Они никак не смогут отследить все побочные записи
Here we go live here
Мы выходим в прямой эфир
Tunneling over the wall
Пробираемся сквозь стену
It's a readable map when you look for our names
Это читаемая карта, когда ты ищешь наши имена
في واحد صوته عالي والتاني راح
У одного голос громкий, а другой ушел
حترتوا فربعي وحالي دخلتوا تقصوا الي ضل في الغابة الي بتكسينا
Вы разрываетесь между своими и собой, вы вошли, чтобы срубить то, что осталось в лесу, который нас одевает
في واحد كان يعاني، اجا عندي يصيح
Один страдал, пришел ко мне кричать
لو بيتركني بحالي تأكشف كبسة زر الآلة الي بتمشينا
Если бы они оставили меня в покое, открылось бы нажатие кнопки машины, которая нами управляет
فشي قوة في الكون
Иди с силой во вселенной
الا بتستناوكي يخضر عودك لما تلمينا
Они ждут, когда зазеленеет твоя ветвь, когда ты прикоснешься к нам
هي جدي مره قلي قصه تني كبرت فهمت وربطها
Мой дед однажды рассказал мне историю, я вырос, понял и связал ее
بمشي عل لحنه و شمالي، و مالي بداله بيسندني
Я иду к его ритму, и это моя опора
ما ماتوا الي ما استحوا نهضوا ودمعاتن مسحوا
Не умерли те, кто не постеснялся, они поднялись и вытерли свои слезы
بضل يرسم داري، ولا الايام بتبعدلي
Я продолжаю рисовать свой дом, и дни не отдаляют меня от него





Writer(s): Tareq Maym Abu Kwaik, Ramzy Maym Suleiman, Hamza Maym Arnaout, Walaa Maym Sbait


Attention! Feel free to leave feedback.