47shawnn - Overthinking - translation of the lyrics into German

Overthinking - 47shawnntranslation in German




Overthinking
Überdenken
Leave it running, for you
Lass es laufen, für dich
Word, word
Wort, Wort
I'm just overthink you know?
Ich überdenke es nur, weißt du?
Nah for real
Nein, im Ernst
Now you already know who I be
Jetzt weißt du bereits, wer ich bin
Third eye wide Forty Seven
Drittes Auge weit, Siebenundvierzig
Stuck in the sea, damn
Gefangen in der See, verdammt
I guess a bird will be a bird
Ich schätze, ein Vogel bleibt ein Vogel
Well fuck it
Na und, scheiß drauf
Cause these chicken heads
Denn diese Hühnerköpfe
Around me
Um mich herum
About to get to clucking
Fangen gleich an zu gackern
You are beautiful
Du bist wunderschön
Well um
Na ja, ähm
I guess you used to be
Ich schätze, du warst es mal
Talking for some years
Wir reden seit einigen Jahren
I guess its safe to say
Ich denke, man kann sagen
You're used to me
Du hast dich an mich gewöhnt
Or is it sad to say
Oder ist es traurig zu sagen
Imma take my life away
Ich werde mir das Leben nehmen
I'm going out like a G
Ich gehe ab wie ein G
R.I.P, okay
R.I.P., okay
Yeah, You were my missing piece
Ja, du warst mein fehlendes Teil
A needle in the haystack
Eine Nadel im Heuhaufen
Yeah my lock
Ja, mein Schloss
Without a fucking key
Ohne verdammten Schlüssel
Now I see
Jetzt sehe ich
I needed you
Ich brauchte dich
Yeah that was past tense
Ja, das war Vergangenheitsform
Nowadays
Heutzutage
Im seeing that you really half average
Sehe ich, dass du wirklich nur Durchschnitt bist
Yeah I'm falling outta love
Ja, ich verliere die Liebe zu dir
Girl fuck you
Mädchen, fick dich
Feeling in my body
Fühle mich in meinem Körper
Got me feeling like a simp to you
Fühle mich wie ein Schwächling dir gegenüber
(Do you think I'm stupid or something,
(Denkst du, ich bin dumm oder so?
Never mind, fuck it, Nevermind, Fuck it, go back to the Hook
Egal, scheiß drauf, egal, scheiß drauf, zurück zum Refrain)
Now you already know who I be
Jetzt weißt du bereits, wer ich bin
Third eye wide Forty Seven
Drittes Auge weit, Siebenundvierzig
Stuck in the sea, damn
Gefangen in der See, verdammt
I guess a bird will be a bird
Ich schätze, ein Vogel bleibt ein Vogel
Well fuck it
Na und, scheiß drauf
Cause these chicken heads
Denn diese Hühnerköpfe
Around me
Um mich herum
About to get to clucking
Fangen gleich an zu gackern
You are beautiful
Du bist wunderschön
Well um
Na ja, ähm
I guess you used to be
Ich schätze, du warst es mal
Talking for some years
Wir reden seit einigen Jahren
I guess its safe to say
Ich denke, man kann sagen
You're used to me
Du hast dich an mich gewöhnt
Or is it sad to say
Oder ist es traurig zu sagen
Imma take my life away
Ich werde mir das Leben nehmen
I'm going out like a G
Ich gehe ab wie ein G
R.I.P, okay
R.I.P., okay





Writer(s): Dawin Polanco


Attention! Feel free to leave feedback.