Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quit Hatin'
Hör auf zu hassen
Fuck
what
you
say
Scheiß
drauf,
was
du
sagst
I'm
already
pissed
Ich
bin
schon
angepisst
You're
set
in
your
ways
Du
bist
in
deinen
Wegen
festgefahren
I
understand
that
Ich
verstehe
das
Im
takin
the
stage
Ich
nehme
die
Bühne
ein
Not
givin
back
Und
gebe
sie
nicht
zurück
Fuck
all
of
you
lames
Fickt
euch,
ihr
Versager
I'll
travel
the
map
Ich
werde
die
Karte
bereisen
Im
hatin
this
town
Ich
hasse
diese
Stadt
Cause
half
of
you
fake
Weil
die
Hälfte
von
euch
falsch
ist
And
half
of
you
snake
Und
die
Hälfte
von
euch
Schlangen
sind
Im
cuttin
the
grass
Ich
mähe
das
Gras
Where
would
I
be
without
you?
Wo
wäre
ich
ohne
dich?
Bitch,
exactly
where
the
fuck
you
can
see
me
at
Schlampe,
genau
da,
wo
du
mich
verdammt
nochmal
sehen
kannst
Everybody
wanna
complain
bout
the
fast
rap
Jeder
will
sich
über
den
schnellen
Rap
beschweren
Yeah
I
gotta
message
Ja,
ich
habe
eine
Botschaft
Fuck
you
and
all
that
trap
Fick
dich
und
all
den
Trap
Music
you
been
pushin
cause
homie
yeah
thats
so
trash
Musik,
die
du
pushst,
denn
Kumpel,
ja,
das
ist
so
ein
Müll
Everybody
thinking
they
so
good
Jeder
denkt,
er
wäre
so
gut
But
hold
that
Aber
halt
das
fest
Spot
for
me
Platz
für
mich
Times
do
I
gotta
say
Mal
muss
ich
sagen
Hickory
dickery
dockery
Hickory
Dickory
Dock
So
you
can
learn
why
they
rock
with
me
Damit
du
lernen
kannst,
warum
sie
mit
mir
rocken
Singin
these
choruses
Singe
diese
Refrains
But
you
be
on
that
drinkin
lean
shit
Aber
du
bist
auf
diesem
Lean-Trink-Scheiß
Kill
the
youth,
but
you
aint
mean
it
Tötest
die
Jugend,
aber
du
meintest
es
nicht
so
I
hope
you
hate
yourself
use
a
genie
Ich
hoffe,
du
hasst
dich
selbst,
benutz
einen
Dschinn
To
wish
the
time
back
Um
die
Zeit
zurückzuwünschen
And
get
the
lives
back
Und
die
Leben
zurückzubekommen
Did
you
try
that
Hast
du
das
versucht?
Oh
you
cant
try
that
Oh,
das
kannst
du
nicht
versuchen
Thats
sad
a
fact
Das
ist
eine
traurige
Tatsache
You
have
to
live
with
Mit
der
du
leben
musst
But
you
don't
care
much
Aber
es
ist
dir
ziemlich
egal
Cause
you
got
cold
stacks
Weil
du
fette
Bündel
hast
Fuck
what
you
say
Scheiß
drauf,
was
du
sagst
I'm
already
pissed
Ich
bin
schon
angepisst
You're
set
in
your
ways
Du
bist
in
deinen
Wegen
festgefahren
I
understand
that
Ich
verstehe
das
Im
takin
the
stage
Ich
nehme
die
Bühne
ein
Not
givin
back
Und
gebe
sie
nicht
zurück
Fuck
all
of
you
lames
Fickt
euch,
ihr
Versager
I'll
travel
the
map
Ich
werde
die
Karte
bereisen
Im
hatin
this
town
Ich
hasse
diese
Stadt
Cause
half
of
you
fake
Weil
die
Hälfte
von
euch
falsch
ist
And
half
of
you
snake
Und
die
Hälfte
von
euch
Schlangen
sind
Im
cuttin
the
grass
Ich
mähe
das
Gras
Where
would
I
be
without
you?
Wo
wäre
ich
ohne
dich?
Bitch,
exactly
where
the
fuck
you
can
see
me
at
Schlampe,
genau
da,
wo
du
mich
verdammt
nochmal
sehen
kannst
Everything
is
falling
away
me
fast
Alles
um
mich
herum
zerfällt
schnell
Gotta
keep
a
grasp
on
my
past
Muss
einen
Halt
an
meiner
Vergangenheit
bewahren
It
won't
last
Es
wird
nicht
andauern
Too
many
times
I
thought
I
should
go
back
Zu
oft
dachte
ich,
ich
sollte
zurückgehen
But
I'm
here
in
the
now
tryna
plan
my
attack
Aber
ich
bin
hier
im
Jetzt
und
versuche
meinen
Angriff
zu
planen
On
the
Lil
Pumps
and
Bhad
Bhabies
Auf
die
Lil
Pumps
und
Bhad
Bhabies
Plaguing
the
sound
of
rap
lately
Die
den
Sound
des
Rap
in
letzter
Zeit
plagen
I
don't
wanna
talk
about
it
Ich
will
nicht
darüber
reden
Tired
of
mumble
rap
Müde
vom
Mumble
Rap
Where
the
"Rashads"
and
"Slim-N-Wavys"
Wo
sind
die
"Rashads"
und
"Slim-N-Wavys"
This
music's
just
a
tool
for
them
to
act
like
someone
else
Diese
Musik
ist
nur
ein
Werkzeug
für
sie,
um
so
zu
tun,
als
wären
sie
jemand
anderes
Manipulate
the
youth
to
keep
em
lying
to
themselves
Manipulieren
die
Jugend,
damit
sie
sich
selbst
weiter
belügen
It's
a
"Factual"
topic
the
matter
at
hand
Es
ist
ein
"Factual"-Thema,
die
Sache,
um
die
es
geht
"Yaseen"
all
the
fakes
that
are
in
high
demand?
Siehst
du
("Yaseen")
all
die
Fakes,
die
sehr
gefragt
sind?
I'll
be
damned
if
I
don't
take
a
stand
for
the
goats
that
be
manning
the
game
Ich
wäre
verdammt,
wenn
ich
nicht
für
die
GOATs
eintrete,
die
das
Spiel
anführen
Like
commanders
Wie
Kommandanten
Fuck
what
you
say
Scheiß
drauf,
was
du
sagst
I'm
already
pissed
Ich
bin
schon
angepisst
You're
set
in
your
ways
Du
bist
in
deinen
Wegen
festgefahren
I
understand
that
Ich
verstehe
das
Im
takin
the
stage
Ich
nehme
die
Bühne
ein
Not
givin
back
Und
gebe
sie
nicht
zurück
Fuck
all
of
you
lames
Fickt
euch,
ihr
Versager
I'll
travel
the
map
Ich
werde
die
Karte
bereisen
Im
hatin
this
town
Ich
hasse
diese
Stadt
Cause
half
of
you
fake
Weil
die
Hälfte
von
euch
falsch
ist
And
half
of
you
snake
Und
die
Hälfte
von
euch
Schlangen
sind
Im
cuttin
the
grass
Ich
mähe
das
Gras
Where
would
I
be
without
you?
Wo
wäre
ich
ohne
dich?
Bitch,
exactly
where
the
fuck
you
can
see
me
at
Schlampe,
genau
da,
wo
du
mich
verdammt
nochmal
sehen
kannst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randall Kenney
Attention! Feel free to leave feedback.