47stillstanding feat. R I S K L I F E - Walls - translation of the lyrics into German

Walls - 47stillstanding translation in German




Walls
Mauern
Let me in
Lass mich rein
And let play beyond your walls
Und lass mich jenseits deiner Mauern spielen
Let me in
Lass mich rein
And let play beyond your walls
Und lass mich jenseits deiner Mauern spielen
I've been tryin' to find out what to do
Ich habe versucht herauszufinden, was ich tun soll
Fallin' into love is what we choose
Sich zu verlieben ist das, was wir wählen
I don't think I can take much more
Ich glaube nicht, dass ich noch viel mehr ertragen kann
Given up is what you're always on
Aufgeben ist das, worauf du immer aus bist
I've been trying to find myself
Ich habe versucht, mich selbst zu finden
In these songs
In diesen Liedern
I've been tryin' to write out what went wrong
Ich habe versucht aufzuschreiben, was schiefgelaufen ist
I've been trying to figure out myself
Ich habe versucht, mich selbst zu verstehen
I don't wanna wind up someone else
Ich will nicht als jemand anderes enden
Hate to see it tragic
Ich hasse es, es tragisch zu sehen
Hate to see him rappin'
Ich hasse es, ihn rappen zu sehen
That's what you been on
Das ist es, worauf du aus warst
Karma seems like magic
Karma scheint wie Magie
Funny how you're fake
Komisch, wie falsch du bist
Sad you let this happen
Traurig, dass du das zugelassen hast
Life is lookin' played
Das Leben sieht ausgespielt aus
Is this what you imagined
Ist es das, was du dir vorgestellt hast
No its really not
Nein, das ist es wirklich nicht
You gettin' what you give
Du bekommst, was du gibst
A sentence for your life
Ein Urteil für dein Leben
Irony my friend
Ironie, meine Freundin
I'm not gonna let up
Ich werde nicht nachlassen
I'm tired of all of ya shit
Ich habe deinen ganzen Scheiß satt
Really Im sorry about all of the bullshit
Wirklich, es tut mir leid wegen all dem Blödsinn
I wish your decisions weren't more than just foolish
Ich wünschte, deine Entscheidungen wären nicht mehr als nur töricht
You knew what you were doing n all that
Du wusstest, was du tatest und all das
So Imma just give him the ammo and fall back
Also gebe ich ihm einfach die Munition und ziehe mich zurück
Let me in
Lass mich rein
And let play beyond your walls
Und lass mich jenseits deiner Mauern spielen
Let me in
Lass mich rein
And let play beyond your walls
Und lass mich jenseits deiner Mauern spielen
I've been tryin' to find out what to do
Ich habe versucht herauszufinden, was ich tun soll
Fallin' into love is what we choose
Sich zu verlieben ist das, was wir wählen
I don't think I can take much more
Ich glaube nicht, dass ich noch viel mehr ertragen kann
Given up is what you're always on
Aufgeben ist das, worauf du immer aus bist
I've been trying to find myself
Ich habe versucht, mich selbst zu finden
In these songs
In diesen Liedern
I've been tryin' to write out what went wrong
Ich habe versucht aufzuschreiben, was schiefgelaufen ist
I've been trying to figure out myself
Ich habe versucht, mich selbst zu verstehen
I don't wanna wind up someone else
Ich will nicht als jemand anderes enden
What's in your head when you use me
Was geht in deinem Kopf vor, wenn du mich benutzt
Lie, manipulate, delude and accuse me
Lügen, manipulieren, täuschen und mich beschuldigen
Need me to stay but you knew you would lose me
Brauchst mich, damit ich bleibe, aber du wusstest, du würdest mich verlieren
Don't know who you are anymore
Ich weiß nicht mehr, wer du bist
Introduce me
Stell dich mir vor
Bond is thicker than blood you see
Bindung ist dicker als Blut, siehst du
Funny how you thought that you had taken control of me
Komisch, wie du dachtest, du hättest die Kontrolle über mich übernommen
All you wanted was to start drama openly
Alles, was du wolltest, war offen Drama anzufangen
Guess I'll be a son of a bitch irrevocably
Ich schätze, ich werde unwiderruflich ein Mistkerl sein
I know this is how it's supposed to be
Ich weiß, dass es so sein soll
Now I've broken free from this hopeless dream
Jetzt habe ich mich aus diesem hoffnungslosen Traum befreit
Where you had power over me
Wo du Macht über mich hattest
Now I hold the key to a better me
Jetzt halte ich den Schlüssel zu einem besseren Ich
I've burned this bridge to the ground
Ich habe diese Brücke niedergebrannt
With the flames you fueled and they won't go out
Mit den Flammen, die du geschürt hast, und sie werden nicht erlöschen
So don't you expect to see me around
Also erwarte nicht, mich in der Nähe zu sehen
Cause the walls between us
Denn die Mauern zwischen uns
They won't come down
Sie werden nicht einstürzen
Let me in
Lass mich rein
And let play beyond your walls
Und lass mich jenseits deiner Mauern spielen
Let me in
Lass mich rein
And let play beyond your walls
Und lass mich jenseits deiner Mauern spielen
I've been tryin' to find out what to do
Ich habe versucht herauszufinden, was ich tun soll
Fallin' into love is what we choose
Sich zu verlieben ist das, was wir wählen
I don't think I can take much more
Ich glaube nicht, dass ich noch viel mehr ertragen kann
Given up is what you're always on
Aufgeben ist das, worauf du immer aus bist
I've been trying to find myself
Ich habe versucht, mich selbst zu finden
In these songs
In diesen Liedern
I've been tryin' to write out what went wrong
Ich habe versucht aufzuschreiben, was schiefgelaufen ist
I've been trying to figure out myself
Ich habe versucht, mich selbst zu verstehen
I don't wanna wind up someone else
Ich will nicht als jemand anderes enden





Writer(s): Randall Kenney


Attention! Feel free to leave feedback.