Lyrics and translation 47ter - 1, 2, 3, 4
La-la-la-la-la-la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
la,
hey
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
привет.
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
1,
2,
3,
4 verres
solo
dans
l'appart'
1,
2,
3,
4 линзы
соло
в
appart'
On
parlait
de
nos
endroits
de
rêve
en
regardant
la
carte
Мы
обсуждали
места
нашей
мечты,
глядя
на
карту
Même
s'il
avait
pu
faire
beau
Даже
если
бы
он
мог
выглядеть
красиво
Qu'est-ce
qu'on
aurait
pu
faire
d'autre?
Что
еще
мы
могли
бы
сделать?
On
s'est
mis
à
danser
sans
savoir
le
faire
Мы
начали
танцевать,
не
зная,
как
это
сделать
On
a
libéré
nos
pensées
sans
savoir
les
taire
Мы
освободили
свои
мысли,
не
зная,
как
их
заткнуть.
Même
s'il
avait
pu
faire
beau
Даже
если
бы
он
мог
выглядеть
красиво
Qu'est-ce
qu'on
aurait
pu
faire
d'autre?
Что
еще
мы
могли
бы
сделать?
On
s'est
retrouvé
dans
l'appart',
tout
le
monde
a
voulu
jouer
la
partie
Мы
оказались
в
квартире,
и
все
хотели
сыграть
эту
роль.
Des
heures
autour
de
la
table,
on
s'est
avoué
ne
jamais
vouloir
partir
Часами
за
столом
мы
признавались
друг
другу,
что
никогда
не
хотели
уходить.
Dehors,
il
pleuvait
des
cordes,
on
a
décidé
de
changer
d'décor
Снаружи
шел
дождь
из
веревок,
мы
решили
сменить
обстановку
Peu
importe
si
on
remplit
à
ras
bord
nos
verres
Неважно,
наполним
ли
мы
наши
бокалы
до
краев
Ce
soir
Paris
devient
bord
de
mer
Сегодня
вечером
Париж
становится
береговой
линией
Yeah,
on
finira
bien
les
pieds
dans
l'eau
Да,
мы
хорошо
закончим
с
ногами
в
воде
Certains
finiront
l'un
dans
l'autre
et
tout
ça
va
durer
jusqu'à
l'aube
Некоторые
из
них
закончат
друг
с
другом,
и
все
это
продлится
до
рассвета
Au
sommet
du
bonheur
j'escalade
На
вершину
счастья
я
взбираюсь
1,
2,
3,
4 verres
solo
dans
l'appart'
1,
2,
3,
4 линзы
соло
в
appart'
On
parlait
de
nos
endroits
de
rêve
en
regardant
la
carte
Мы
обсуждали
места
нашей
мечты,
глядя
на
карту
Même
s'il
avait
pu
faire
beau
Даже
если
бы
он
мог
выглядеть
красиво
Qu'est-ce
qu'on
aurait
pu
faire
d'autre?
Что
еще
мы
могли
бы
сделать?
On
s'est
mis
à
danser
sans
savoir
le
faire
Мы
начали
танцевать,
не
зная,
как
это
сделать
On
a
libéré
nos
pensées
sans
savoir
les
taire
Мы
освободили
свои
мысли,
не
зная,
как
их
заткнуть.
Même
s'il
avait
pu
faire
beau
Даже
если
бы
он
мог
выглядеть
красиво
Qu'est-ce
qu'on
aurait
pu
faire
d'autre?
Что
еще
мы
могли
бы
сделать?
Tout
ça,
c'est
pareil,
j'vois
mon
corps
à
Paris,
oh
Все
это
одно
и
то
же,
я
вижу
свое
тело
в
Париже,
о
Autour
de
moi
fait
pas
rêver,
quand
j'ai
la
tête
à
Rio
Вокруг
меня
нет
снов,
когда
я
направляюсь
в
Рио
C'est
pas
l'endroit
qui
fait
la
soirée,
c'est
pas
la
voix
qui
fait
l'enfoiré
Это
не
то
место,
где
проводят
вечера,
это
не
голос,
который
делает
ублюдка
мудаком.
Porte
que
des
ondes
positives,
vrais
potes
et
pas
d'politique
Несет
только
положительные
эмоции,
настоящих
друзей
и
никакой
политики
Comme
d'hab
le
soleil
se
lève,
la
lune
nous
a
quittés
Как
обычно,
солнце
встает,
Луна
покинула
нас
Sommeil
rêve
d'être
les
invités
Сон
мечтает
быть
гостями
On
a
parlé,
dansé
toute
la
nuit,
on
a
chanté
d'la
bossa
pour
quitter
la
ville
Мы
разговаривали,
танцевали
всю
ночь
напролет,
пели
"де
ла
босса",
чтобы
уехать
из
города.
Dans
un
monde
à
part,
chaleur
et
beauté
des
îles
В
отдельном
мире
тепло
и
красота
островов
L'impression
que
mon
appart'
est
devenu
plage
du
Brésil
Такое
впечатление,
что
моя
квартира
стала
пляжем
в
Бразилии
1,
2,
3,
4 verres
solo
dans
l'appart'
1,
2,
3,
4 линзы
соло
в
appart'
On
parlait
de
nos
endroits
de
rêve
en
regardant
la
carte
Мы
обсуждали
места
нашей
мечты,
глядя
на
карту
Même
s'il
avait
pu
faire
beau
Даже
если
бы
он
мог
выглядеть
красиво
Qu'est-ce
qu'on
aurait
pu
faire
d'autre?
Что
еще
мы
могли
бы
сделать?
On
s'est
mis
à
danser
sans
savoir
le
faire
Мы
начали
танцевать,
не
зная,
как
это
сделать
On
a
libéré
nos
pensées
sans
savoir
les
taire
Мы
освободили
свои
мысли,
не
зная,
как
их
заткнуть.
Même
s'il
avait
pu
faire
beau
Даже
если
бы
он
мог
выглядеть
красиво
Qu'est-ce
qu'on
aurait
pu
faire
d'autre?
Что
еще
мы
могли
бы
сделать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blaise Ligouzat, Elie Zylberman, Miguel Lopes, Pierre Delamotte
Attention! Feel free to leave feedback.