47ter - Aline - Souvenirs d'enfance - translation of the lyrics into German

Aline - Souvenirs d'enfance - 47tertranslation in German




Aline - Souvenirs d'enfance
Aline - Kindheitserinnerungen
J'avais dessiné, sur le sable
Ich hatte gezeichnet, in den Sand
Son doux visage
Ihr sanftes Gesicht
Me souriait
Lächelte mich an
Puis il a plu
Dann hat es geregnet
Sur cette plage
An diesem Strand
Dans cet orage
In diesem Sturm
Elle a disparu
Ist sie verschwunden
Et j'ai crié, crié "Aline"
Und ich schrie, schrie "Aline"
Pour qu'elle revienne
Damit sie zurückkehrt
Et j'ai pleuré, pleuré
Und ich weinte, weinte
Oh j'avais trop de peine
Oh, ich hatte zu viel Kummer
Je me suis assis
Ich setzte mich hin
Au près de son âme
Nahe ihrer Seele
Mais la belle dame
Aber die schöne Dame
S'était enfuie
War entflohen
Je l'ai cherché
Ich suchte sie
Sans plus y croire
Ohne noch daran zu glauben
Et sans un espoir
Und ohne eine Hoffnung
Pour me guider
Um mich zu führen
Et j'ai crié, crié "Aline"
Und ich schrie, schrie "Aline"
Pour qu'elle revienne
Damit sie zurückkehrt
Et j'ai pleuré, pleuré
Und ich weinte, weinte
Oh j'avais trop de peine
Oh, ich hatte zu viel Kummer
Je n'ai gardé
Ich behielt nur
Que ce doux visage
Dieses sanfte Gesicht
Comme une épave
Wie ein Wrack
Sur le sable mouillé
Auf dem nassen Sand
Et j'ai crié, crié "Aline"
Und ich schrie, schrie "Aline"
Pour qu'elle revienne
Damit sie zurückkehrt
Et j'ai pleuré, pleuré
Und ich weinte, weinte
Oh j'avais trop de peine
Oh, ich hatte zu viel Kummer
Et j'ai crié, crié "Aline"
Und ich schrie, schrie "Aline"
Pour qu'elle revienne
Damit sie zurückkehrt
Et j'ai pleuré, pleuré
Und ich weinte, weinte
Oh j'avais trop de peine
Oh, ich hatte zu viel Kummer






Attention! Feel free to leave feedback.