Lyrics and translation 47ter - Chaque soir
Comme
d'habitude
elle
la
rassure,
chaque
soir
Как
обычно,
она
успокаивает
ее
каждый
вечер.
T'inquiètes
maman,
là
j'vais
pas
rentrer
trop
tard
Не
волнуйся,
мама,
я
не
вернусь
слишком
поздно.
J'ai
mes
gars
sûrs,
j'vais
pas
trop
boire
У
меня
есть
свои
ребята,
которые
уверены,
что
я
не
собираюсь
слишком
много
пить
T'inquiètes
maman
là
j'vais
pas
rentrer
trop
tard
Не
волнуйся,
мама,
я
не
вернусь
слишком
поздно.
La
daronne
connaissait
la
chanson
Ла
даронна
знала
эту
песню
Elle
connaissait
ses
potes,
c'était
pas
des
gens
sombres
Она
знала
своих
приятелей,
они
не
были
темными
людьми.
Elle
avait
l'habitude
de
voir
sa
fille
Она
привыкла
видеть
свою
дочь
Sortir
après
l'étude,
les
devoirs
s'empilaient
Выйдя
после
учебы,
домашние
задания
складывались
в
кучу
Mais
c'est
normal
elle
a
charbonné
sa
prépa'
Но
это
нормально,
что
она
испортила
свою
подготовку
Les
soirées
d'étudiants
elle
ne
connaissaît
pas
Студенческих
вечеров
она
не
знает
Il
fallait
qu'elle
se
détende,
mais
l'a
fait
en
même
temps
Ей
нужно
было
расслабиться,
но
в
то
же
время
она
сделала
это
Qu'elle
a
pris
goût
bêtement
à
ces
fêtes-là
Что
она
по
глупости
полюбила
эти
вечеринки
Et
elle
aimait
les
garçons,
aimait
les
faire
danser
И
она
любила
мальчиков,
любила
заставлять
их
танцевать.
Elle
prenait
un
tazon,
vite
elle
était
lancée
Она
взяла
тазон,
быстро
запустила
Elle
avait
l'impression
de
vivre
ses
pensées
Ей
казалось,
что
она
живет
своими
мыслями
Qu'elle
avait
quand
elle
était
chez
elle
à
bosser
Что
у
нее
было,
когда
она
была
дома
на
работе
À
ce
moment
là,
elle
vit
sa
meilleure
vie
В
этот
момент
она
живет
своей
лучшей
жизнью
Rentre
à
cinq
heure
du
mat',
se
couche
sans
faire
de
bruit
Возвращайся
домой
в
пять
часов
утра,
ложись
спать,
не
издавая
ни
звука
La
daronne
entend
ses
pas,
elle
attendait
que
ça
Ла
даронна
слышала
его
шаги,
она
ждала,
что
это
Dans
tous
les
cas
elle
pouvait
pas
dormir
В
любом
случае
она
не
могла
уснуть.
Comme
d'habitude
elle
la
rassure,
chaque
soir
Как
обычно,
она
успокаивает
ее
каждый
вечер.
T'inquiètes
maman,
là
j'vais
pas
rentrer
trop
tard
Не
волнуйся,
мама,
я
не
вернусь
слишком
поздно.
J'ai
mes
gars
sûrs,
j'vais
pas
trop
boire
У
меня
есть
свои
ребята,
которые
уверены,
что
я
не
собираюсь
слишком
много
пить
T'inquiètes
maman,
là
j'vais
pas
rentrer
trop
tard
Не
волнуйся,
мама,
я
не
вернусь
слишком
поздно.
Les
soirées
jamais
ne
s'arrêtaient
Вечера
никогда
не
прекращались
Toujours
dilatant
sa
rétine,
elle
n'avait
plus
de
repère
Все
еще
расширяя
сетчатку,
у
нее
больше
не
было
ориентира
Dis-moi
comment
tu
vas
t'en
tirer
Скажи
мне,
как
ты
справишься
с
этим
Quand
tu
commences
par
de
la
D,
quand
tu
finis
par
de
la
C
Когда
ты
начинаешь
С
D,
Когда
ты
заканчиваешь
с
C
Quand
ça
passe
d'une
fois
dans
l'année
à
deux
fois
par
jour
dans
le
nez
Когда
он
проходит
от
одного
раза
в
году
до
двух
раз
в
день
в
носу
Elle
a
fini
par
abuser,
son
corps
ne
pouvant
accuser
le
coup
Она
закончила
тем,
что
злоупотребляла,
ее
тело
не
могло
обвинить
в
этом
удар
Sa
mère
l'a
fait
jurer
d'arrêter,
la
serrant
par
le
cou
Его
мать
заставила
его
поклясться
остановиться,
обхватив
ее
за
шею
Ses
potes
l'ont
bien
compris
par
eux-mêmes,
ils
la
voyaient
changer
Ее
приятели
поняли
это
сами,
они
видели,
как
она
изменилась
Ils
passent
de
temps
en
temps
à
l'hosto
voir
si
les
idées
changent
Они
время
от
времени
заходят
в
больницу,
чтобы
узнать,
меняются
ли
идеи
Deux
mois
plus
tard
elle
est
sortie,
tout
le
monde
arrête
avec
elle
Через
два
месяца
она
вышла,
все
с
ней
прекратили
Elle
a
frôlé
la
mort
à
trop
vouloir
côtoyer
l'Éden
Она
боялась
смерти,
слишком
сильно
желая
быть
рядом
с
Эдемом
Elle
ressort
avec
les
autres,
alcool
et
drogues
menottés
Она
встречается
с
другими
людьми,
с
алкоголем
и
наркотиками
в
наручниках
En
ajustant
ses
fautes
elle
a
fini
par
se
sauver
Исправляя
свои
ошибки,
она
в
конечном
итоге
спаслась
Comme
d'habitude
elle
la
rassure,
chaque
soir
Как
обычно,
она
успокаивает
ее
каждый
вечер.
T'inquiètes
maman,
là
j'vais
pas
rentrer
trop
tard
Не
волнуйся,
мама,
я
не
вернусь
слишком
поздно.
J'ai
mes
gars
sûrs,
j'vais
pas
trop
boire
У
меня
есть
свои
ребята,
которые
уверены,
что
я
не
собираюсь
слишком
много
пить
T'inquiètes
maman,
là
j'vais
pas
rentrer
trop
tard
Не
волнуйся,
мама,
я
не
вернусь
слишком
поздно.
Sa
mère
attend
toujours
ses
pas
dans
l'escalier
Ее
мать
все
еще
ждет
ее
шагов
на
лестнице
Il
n'y
a
jamais
eu
de
séjour
hospitalier
Там
никогда
не
было
пребывания
в
больнице
Sa
fille
est
partie
depuis
des
mois
Его
дочь
уехала
на
несколько
месяцев
Tous
les
soirs
elle
entend
sa
voix
Каждую
ночь
она
слышит
его
голос
Qui
la
rassure,
chaque
soir
Который
успокаивает
ее
каждый
вечер
T'inquiètes
maman,
là
j'vais
pas
rentrer
trop
tard
Не
волнуйся,
мама,
я
не
вернусь
слишком
поздно.
J'ai
mes
gars
sûrs,
j'vais
pas
trop
boire
У
меня
есть
свои
ребята,
которые
уверены,
что
я
не
собираюсь
слишком
много
пить
T'inquiètes
maman,
là
j'vais
pas
rentrer
trop
tard
Не
волнуйся,
мама,
я
не
вернусь
слишком
поздно.
Comme
d'habitude
elle
la
rassure,
chaque
soir
Как
обычно,
она
успокаивает
ее
каждый
вечер.
T'inquiètes
maman,
là
j'vais
pas
rentrer
trop
tard
Не
волнуйся,
мама,
я
не
вернусь
слишком
поздно.
J'ai
mes
gars
sûrs,
j'vais
pas
trop
boire
У
меня
есть
свои
ребята,
которые
уверены,
что
я
не
собираюсь
слишком
много
пить
T'inquiètes
maman,
là
j'vais
pas
rentrer
trop
tard
Не
волнуйся,
мама,
я
не
вернусь
слишком
поздно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blaise Ligouzat, Miguel Lopes, Pierre Delamotte
Attention! Feel free to leave feedback.