Lyrics and translation 47ter - Maintenant
On
était
petit,
on
avait
hâte
de
grandir
Мы
были
маленькими,
нам
не
терпелось
повзрослеть.
On
s′imaginait
plus
tard
libérer
notre
empire
Позже
мы
воображали,
что
освободим
нашу
империю
Inspiré
de
nos
rêves
qu'on
écrivait
dans
nos
livres
Вдохновленные
нашими
мечтами,
которые
мы
писали
в
наших
книгах
On
était
petit,
on
avait
des
idoles
Мы
были
маленькими,
у
нас
были
кумиры.
On
savait
au
moins
c′qu'on
voulait
faire
après
l'école
Мы,
по
крайней
мере,
знали,
чем
хотим
заниматься
после
школы
Quand
on
serait
grand,
quand
on
aurait
les
cordes
Когда
мы
вырастем,
когда
у
нас
будут
веревки.
Petit
on
pensait
que
les
grands
était
libres
mais
on
savait
pas
lire
entre
les
lignes
В
детстве
мы
думали,
что
старшие
свободны,
но
мы
не
умели
читать
Между
строк
Le
permis,
c′était
pour
faire
l"tour
de
la
Terre
Разрешение
было
на
кругосветное
путешествие
по
земле
Pas
pour
aller
bosser
de
l′autre
côté
d'la
ville
Не
для
того,
чтобы
ехать
работать
на
другой
конец
города.
Petit,
pour
moi
le
métier
c′était
génial,
t'en
a
des
milliards
et
t′en
choisi
un
Малыш,
для
меня
профессия
была
отличной,
у
тебя
были
миллиарды,
и
ты
выбрал
один
Tu
pouvais
même
devenir
tortue
géniale,
si
tu
voulais,
tu
pouvais
faire
d'la
formule
1
Ты
мог
бы
даже
стать
отличной
черепахой,
если
бы
захотел,
ты
мог
бы
участвовать
в
Формуле-1
Vie
tes
rêves
et
prend
pas
d′retards,
il
faut
prévenir
tous
les
hommes
Живи
своей
мечтой
и
не
откладывай
в
долгий
ящик,
нужно
предупредить
всех
мужчин
Si
on
remet
tout
à
plus
tard
on
aura
l'âge
de
Tournesol
Если
мы
отложим
все
на
потом,
мы
достигнем
возраста
подсолнечника
Et
si
on
attend
seulement
une
occasion
pour
la
prendre
Что,
если
мы
просто
подождем
случая,
чтобы
взять
ее
Il
est
temps
d'arrêter
d′attendre
Пришло
время
перестать
ждать
Et
si
plus
tard,
devenait
maintenant
Что,
если
позже,
теперь
станет
Et
si
on
retenait
le
temps
Что,
если
мы
задержим
время
On
aurait
tout
pour
faire
le
tour
de
la
Terre
У
нас
было
бы
все,
чтобы
объехать
всю
Землю
Et
si
plus
tard,
devenait
maintenant
Что,
если
позже,
теперь
станет
Et
si
on
retenait
le
temps
Что,
если
мы
задержим
время
On
ferait
des
tours
et
des
tours
de
la
Terre
Мы
будем
ходить
кругами
и
кругами
по
земле
On
savait
s′amuser,
on
rêvait
d'abuser,
j′pensais
pas
qu'devoir
grandir
allait
m′user
Мы
умели
веселиться,
мы
мечтали
о
жестоком
обращении,
я
не
думала,
что
придется
повзрослеть.
J'me
suis
vu
plus
tard
sur
l′bord
des
accusés,
j'm'étais
volé
mes
rêves
à
trop
les
épuiser
Позже
я
увидел
себя
на
грани
подсудимых,
я
украл
свои
мечты,
чтобы
слишком
сильно
их
истощить
Ramener
des
sous
avant
d′penser
bonheur,
on
verra
plus
tard
c′que
c'est
d′vivre
le
présent
Вернуть
гроши,
прежде
чем
думать
о
счастье,
позже
мы
увидим,
каково
это-жить
настоящим
N'oublions
pas
qu′on
peut
crever
d'bonheur,
ce
serait
dommage
qu′on
ait
jamais
kiffé
avant
Давайте
не
будем
забывать,
что
мы
можем
умереть
от
счастья,
было
бы
жаль,
если
бы
мы
никогда
раньше
не
дурачились
C'est
pas
la
peine,
de
s'faire
de
la
peine
Это
не
стоит
того,
чтобы
мучить
себя.
Grandir
c′est
laisser
tomber
ses
projets
en
se
disant
que
c′était
des
rêves
Расти
- значит
отказаться
от
своих
планов,
сказав
себе,
что
это
были
мечты
Et
si
ça
faisait
la
paire,
nos
rêves
dans
la
vraie
vie
Что,
если
бы
это
была
пара,
наши
мечты
в
реальной
жизни
On
ferait
c'qu′on
veut
sans
attendre
la
retraite
pour
le
faire
si
Мы
сделаем
все,
что
захотим,
не
дожидаясь
выхода
на
пенсию,
чтобы
сделать
это,
если
Et
si
plus
tard,
devenait
maintenant
Что,
если
позже,
теперь
станет
Et
si
on
retenait
le
temps
Что,
если
мы
задержим
время
On
aurait
tout
pour
faire
le
tour
de
la
Terre
У
нас
было
бы
все,
чтобы
объехать
всю
Землю
Et
si
plus
tard,
devenait
maintenant
Что,
если
позже,
теперь
станет
Et
si
on
retenait
le
temps
Что,
если
мы
задержим
время
On
ferait
des
tours
et
des
tours
de
la
Terre
Мы
будем
ходить
кругами
и
кругами
по
земле
On
a
pris
rendez-vous
dans
nos
rêves
et
rendez-vous
dans
nos
vraies
vies
Мы
назначили
встречи
в
наших
снах
и
встречи
в
нашей
реальной
жизни
Faut
qu'ce
soit
le
même
jour
que
demain
nous
donne
envie
Мы
должны
быть
в
тот
же
день,
что
и
завтра,
когда
нам
хочется
On
a
pris
rendez-vous
dans
nos
rêves
et
rendez-vous
dans
nos
vraies
vie
Мы
назначили
встречи
в
наших
снах
и
встречи
в
нашей
реальной
жизни
Et
ce
sera
le
même
jour
que
demain
nous
donne
envie
И
это
будет
тот
же
день,
что
и
завтра,
который
заставляет
нас
хотеть
On
va
bien
finir
par
tout
faire,
ça
nous
empêchera
d′étouffer
В
конце
концов,
мы
все
сделаем
правильно,
это
не
даст
нам
задохнуться.
Ça
nous
rappellera
qu'on
aura
fait
tout
pour
Это
напомнит
нам,
что
мы
сделали
все,
чтобы
Et
si
plus
tard,
devenait
maintenant
Что,
если
позже,
теперь
станет
Et
si
on
retenait
le
temps
Что,
если
мы
задержим
время
On
aurait
tout
pour
faire
le
tour
de
la
Terre
У
нас
было
бы
все,
чтобы
объехать
всю
Землю
Et
si
plus
tard,
devenait
maintenant
Что,
если
позже,
теперь
станет
Et
si
on
retenait
le
temps
Что,
если
мы
задержим
время
On
ferait
des
tours
et
des
tours
de
la
Terre
Мы
будем
ходить
кругами
и
кругами
по
земле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blaise Ligouzat, Miguel Lopes, Pierre Delamotte, Tristan Salvati
Attention! Feel free to leave feedback.