47ter - OVGTC ROOFTOP - Daft Punk remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 47ter - OVGTC ROOFTOP - Daft Punk remix




OVGTC ROOFTOP - Daft Punk remix
OVGTC ROOFTOP - Daft Punk remix
Viens voir la vue du rooftop, viens voir le temps qui passe
Взгляни на вид с крыши, взгляни, как время летит,
Viens voir la vie quand tout se stoppe quand on sent que tout s'efface
Взгляни на жизнь, когда всё замирает, когда чувствуешь, что всё исчезает.
On fera jouer la 12 cordes sur le vent qui défile
Мы будем играть на двенадцатиструнной, пока ветер свистит,
Oublier tout juste un instant, qu'la vie n'tient qu'à un fil
Забудем хоть на мгновение, что жизнь висит на волоске.
Viens voir la vie d'en haut, viens voir la vie en vrai
Взгляни на жизнь свысока, взгляни на настоящую жизнь,
Qui veut la vie d'un autre quand on vit dans un rêve
Кому нужна чужая жизнь, когда мы живём во сне?
Parfois un petit rien vaut bien plus que le reste
Иногда мелочь стоит гораздо больше всего остального,
Parfois tеndre la main vaut plus qu'un simple gestе
Иногда протянуть руку больше, чем просто жест.
Viens voir la vue du rooftop et viens faire un bédeux
Взгляни на вид с крыши и покури со мной,
Besoin d'un verre ou d'une clope, viens on aura les deux
Нужен стаканчик или сигарета? У нас будет и то, и другое.
La douleur incomparable, personne n'a les réponses
Невыносимая боль, ни у кого нет ответов,
C'est sûrement pas les parrains qui vont trop donner raison
Наверняка, не крестные отцы будут правы,
Mais au moins si on peut se changer les idées
Но, по крайней мере, если мы можем отвлечься,
Paris vue d'en haut donne une vue des Champs Elysées
Вид на Париж с высоты открывает вид на Елисейские Поля.
Pour partir à la mer ou bien veux découvrir chaque pays
Чтобы уехать к морю или открыть для себя каждую страну,
Changer d'air ou d'adrénaline à la Jacques Mesrine
Сменить обстановку или получить дозу адреналина, как Жак Мерин.
Pour l'instant on a juste se taper des barres
Пока что мы просто веселимся,
Parler de tout et de rien, façon faire la tournée des bars
Болтаем обо всём и ни о чём, как будто бродим по барам,
Et agir au départ avant que l'on déborde
И действуем сразу, прежде чем перегнём,
En racontant les dégâts de la vie qui nous met les cornes
Рассказывая об ущербе, который нам наносит жизнь.
Un poto c'est à ça que ça sert, livrer son sac sincère, han
Друг для этого и нужен, чтобы излить душу,
Surtout quand on se perd faut tout l'temps qu'on s'appelle
Особенно когда мы теряемся, нам нужно постоянно звонить друг другу.
Viens voir la vue du rooftop, viens voir le temps qui passe
Взгляни на вид с крыши, взгляни, как время летит,
Viens voir la vie quand tout se stoppe quand on sent que tout s'efface
Взгляни на жизнь, когда всё замирает, когда чувствуешь, что всё исчезает.
On fera jouer la 12 cordes sur le vent qui défile
Мы будем играть на двенадцатиструнной, пока ветер свистит,
Oublier tout juste un instant, qu'la vie n'tient qu'à un fil
Забудем хоть на мгновение, что жизнь висит на волоске.
Viens voir la vie d'en haut, viens voir la vie en vrai
Взгляни на жизнь свысока, взгляни на настоящую жизнь,
Qui veut la vie d'un autre quand on vit dans un rêve
Кому нужна чужая жизнь, когда мы живём во сне?
Parfois un petit rien vaut bien plus que le reste
Иногда мелочь стоит гораздо больше всего остального,
Parfois tendre la main vaut plus qu'un simple génial
Иногда протянуть руку больше, чем просто гениально.






Attention! Feel free to leave feedback.