Lyrics and translation Lam Trường - Quên Đi Mùa Đông
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quên Đi Mùa Đông
Забудь о зиме
Giờ
này
ta
đã
mất
nhau
rồi
Теперь
мы
расстались,
Giờ
còn
đâu
phút
giây
tuyệt
vời
Где
те
чудесные
мгновения?
Hỡi
em
yêu,
hỡi
em
yêu
Любимая,
любимая,
Đã
xa
nhau
còn
gì
đâu
mà
trách
nhau
Мы
расстались,
какой
смысл
упрекать
друг
друга.
Tình
đã
chết
Любовь
умерла,
Lòng
còn
vấn
vương
mối
duyên
đầu
В
сердце
лишь
тоска
по
первой
любви.
Từng
mùa
Đông
Каждую
зиму
Còn
mình
em
bước
trong
âm
thầm
Ты
бродишь
одна
в
тишине.
Hãy
quên
đi,
tiếc
thương
chi
cho
lệ
sầu
ướt
mi
Забудь,
не
оплакивай,
не
проливай
слёз.
Ngày
đó,
gió
Đông
buồn
rơi
В
тот
день
печально
падал
зимний
ветер,
Rơi
như
thương
khóc,
khóc
cho
tình
tôi
Падал,
словно
оплакивая,
оплакивая
мою
любовь.
Tình
bay
theo
áng
mây
trôi
Любовь
улетела
вместе
с
облаками,
Trôi
lạc
loài
về
cuối
chân
trời
Улетела
и
затерялась
на
краю
земли.
Tìm
nhau
chi
khi
đã
xa
rồi
Зачем
искать
друг
друга,
когда
мы
так
далеки?
Ngày
buồn
trôi
Грустные
дни
проходят,
Và
mùa
Đông
giá
băng
vời
vợi
И
зима
несет
ледяную
тоску.
Hãy
quên
mau
những
thương
đau
Забудь
скорее
эту
боль,
Quên
đi
ngày
yêu
nhau
Забудь
те
дни,
когда
мы
любили
друг
друга.
Giờ
này
ta
đã
mất
nhau
rồi
Теперь
мы
расстались,
Giờ
còn
đâu
phút
giây
tuyệt
vời
Где
те
чудесные
мгновения?
Hỡi
em
yêu,
hỡi
em
yêu
Любимая,
любимая,
Đã
xa
nhau
còn
gì
đâu
mà
trách
nhau
Мы
расстались,
какой
смысл
упрекать
друг
друга.
Tình
đã
chết
Любовь
умерла,
Lòng
còn
vấn
vương
mối
duyên
đầu
В
сердце
лишь
тоска
по
первой
любви.
Từng
mùa
Đông
Каждую
зиму
Còn
mình
em
bước
trong
âm
thầm
Ты
бродишь
одна
в
тишине.
Hãy
quên
đi,
tiếc
thương
chi
cho
lệ
sầu
ướt
mi
Забудь,
не
оплакивай,
не
проливай
слёз.
Ngày
đó,
gió
Đông
buồn
rơi
В
тот
день
печально
падал
зимний
ветер,
Rơi
như
thương
khóc,
khóc
cho
tình
tôi
Падал,
словно
оплакивая,
оплакивая
мою
любовь.
Tình
bay
theo
áng
mây
trôi
Любовь
улетела
вместе
с
облаками,
Trôi
lạc
loài
về
cuối
chân
trời
Улетела
и
затерялась
на
краю
земли.
Tìm
nhau
chi
khi
đã
xa
rồi
Зачем
искать
друг
друга,
когда
мы
так
далеки?
Ngày
buồn
trôi
Грустные
дни
проходят,
Và
mùa
Đông
giá
băng
vời
vợi
И
зима
несет
ледяную
тоску.
Hãy
quên
mau
những
thương
đau
Забудь
скорее
эту
боль,
Quên
đi
ngày
yêu
nhau
Забудь
те
дни,
когда
мы
любили
друг
друга.
Hãy
quên
mau
những
thương
đau
Забудь
скорее
эту
боль,
Quên
đi
ngày
yêu
nhau
Забудь
те
дни,
когда
мы
любили
друг
друга.
Hãy
quên
mau
những
thương
đau
Забудь
скорее
эту
боль,
Quên
đi
ngày
yêu
nhau
Забудь
те
дни,
когда
мы
любили
друг
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dungle Quoc
Attention! Feel free to leave feedback.