Fall Out Boy - The Last Of The Real Ones - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fall Out Boy - The Last Of The Real Ones




The Last Of The Real Ones
Последняя из настоящих
I was just an only child of the universe
Я был всего лишь единственным ребенком вселенной,
And then I found you
А потом встретил тебя.
And then I found you
А потом встретил тебя.
You are the sun and I am just the planets
Ты солнце, а я просто планеты,
Spinning around you
Вращающиеся вокруг тебя.
Spinning around you
Вращающиеся вокруг тебя.
You were too good to be true
Ты была слишком хороша, чтобы быть правдой,
Gold plated
Позолоченная.
But what's inside you?
Но что внутри у тебя?
But what's inside you?
Но что внутри у тебя?
I know this whole damn city thinks it needs you
Я знаю, весь этот чертов город думает, что ты ему нужна,
But not as much as I do
Но не так сильно, как ты нужна мне.
As much as I do, yeah
Как нужна мне, да.
'Cause you're the last of a dying breed
Потому что ты последний представитель вымирающего вида.
Write our names in the wet concrete
Напишем наши имена на влажном бетоне.
I wonder if your therapist knows everything about me
Интересно, знает ли твой психотерапевт все обо мне?
I'm here in search of your glory
Я здесь в поисках твоей славы.
There's been a million before me
До меня был миллион таких,
That ultra-kind of love
Эта ультра-любовь,
You never walk away from
От которой ты никогда не откажешься.
You're just the last of the real ones
Ты последняя из настоящих.
You're just the last of the real ones
Ты последняя из настоящих.
You're just the last of the real ones
Ты последняя из настоящих.
(You're just the last of the real ones)
(Ты последняя из настоящих.)
You're just the last of the real ones
Ты последняя из настоящих.
(You're just the last of the real ones)
(Ты последняя из настоящих.)
You're just the last of the real ones
Ты последняя из настоящих.
I am a collapsing star with tunnel vision
Я коллапсирующая звезда с туннельным зрением,
But only for you
Но только для тебя.
But only for you
Но только для тебя.
My head is stripped just like a screw that's been tightened too many times
Моя голова сорвана, как винт, который слишком много раз закручивали,
When I think of you
Когда я думаю о тебе.
When I think of you
Когда я думаю о тебе.
I will shield you from the waves
Я защищу тебя от волн,
If they find you
Если они найдут тебя.
I will protect you
Я защищу тебя.
I will protect you
Я защищу тебя.
Just tell me, tell me, tell me
Просто скажи мне, скажи, скажи,
I, I am the only one
Что я, я единственный.
Even if it's not true
Даже если это неправда.
Even if it's not true, yeah
Даже если это неправда, да.
'Cause you're the last of a dying breed
Потому что ты последний представитель вымирающего вида.
Write our names in the wet concrete
Напишем наши имена на влажном бетоне.
I wonder if your therapist knows everything about me
Интересно, знает ли твой психотерапевт все обо мне?
I'm here in search of your glory
Я здесь в поисках твоей славы.
There's been a million before me
До меня был миллион таких,
That ultra-kind of love
Эта ультра-любовь,
You never walk away from
От которой ты никогда не откажешься.
You're just the last of the real ones
Ты последняя из настоящих.
You're just the last of the real ones
Ты последняя из настоящих.
You're just the last of the real ones
Ты последняя из настоящих.
(You're just the last of the real ones)
(Ты последняя из настоящих.)
You're just the last of the real ones
Ты последняя из настоящих.
(You're just the last of the real ones)
(Ты последняя из настоящих.)
You're just the last of the real ones
Ты последняя из настоящих.
I'm here at the beginning of the end
Я здесь, в начале конца,
Oh, the end of infinity with you
О, конец бесконечности с тобой.
I'm here at the beginning of the end
Я здесь, в начале конца,
Oh, the end of infinity with you
О, конец бесконечности с тобой.
I'm done with having dreams
Я покончил с мечтами.
The thing that I believe
Вещь, в которую я верю,
Oh, you drain all the fear from me
О, ты вытягиваешь из меня весь страх.
I'm done with having dreams
Я покончил с мечтами.
The thing that I believe
Вещь, в которую я верю,
You drain the fear from me
Ты вытягиваешь из меня весь страх.
'Cause you're the last of a dying breed
Потому что ты последний представитель вымирающего вида.
Write our names in the wet concrete
Напишем наши имена на влажном бетоне.
I wonder if your therapist knows everything about me
Интересно, знает ли твой психотерапевт все обо мне?
I'm here in search of your glory
Я здесь в поисках твоей славы.
There's been a million before me
До меня был миллион таких,
That ultra-kind of love
Эта ультра-любовь,
You never walk away from
От которой ты никогда не откажешься.
You're just the last of the real ones
Ты последняя из настоящих.
You're just the last of the real ones
Ты последняя из настоящих.
You're just the last of the real ones
Ты последняя из настоящих.
(You're just the last of the real ones)
(Ты последняя из настоящих.)
You're just the last of the real ones
Ты последняя из настоящих.
(You're just the last of the real ones)
(Ты последняя из настоящих.)
You're just the last of the real ones
Ты последняя из настоящих.





Writer(s): Andrew Hurley, Peter Wentz, Carlo Montagnese, Joseph Trohman, Patrick Stump


Attention! Feel free to leave feedback.