Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noći
duge,
hladne
Lange,
kalte
Nächte
Lice
moje
bude
Mein
Antlitz
erwacht
Crne
misli
glavu
pune
Schwarze
Gedanken
füllen
meinen
Kopf
Zašto
mene
sve
to
brine
Warum
mich
all
das
sorgt
Čovjek
opet
želi
da
pati
Der
Mensch
will
wieder
leiden
U
dubine
okeana
ide
In
die
Tiefen
des
Ozeans
geht
er
Zašto
sve
te
priče
tuđe
Warum
all
die
fremden
Geschichten
Ne
mogu
sa
sebe
da
skinem
Die
ich
nicht
von
mir
abschütteln
kann
Ne
mogu
da
gledam,
ne
mogu
da
dišem
Ich
kann
nicht
zusehen,
ich
kann
nicht
atmen
Kako
čovjek
sam
sebi
crno
piše
Wie
der
Mensch
sich
selbst
sein
düsteres
Los
schreibt
Zašto
mene
sve
to
lomi
Warum
mich
das
alles
zerbricht
Zašto
ne
mogu
iz
daljine
Warum
ich
nicht
aus
der
Ferne
Gledat'
čovjeka
kako
umire
Zusehen
kann,
wie
ein
Mensch
stirbt
Misli
moje
s
leđa
ne
mogu
da
skinem
Meine
Gedanken
kann
ich
nicht
von
meinem
Rücken
abschütteln
Tonem
u
dubine
Ich
versinke
in
Tiefen
Lucidni
snovi
puni
su
tišine
Luzide
Träume
sind
voller
Stille
Sablasti
mi
polako
daju
novo
ime
Schemen
geben
mir
langsam
einen
neuen
Namen
(Postajem
njihov
dio
igre)
(Ich
werde
Teil
ihres
Spiels)
Ne
mogu
da
gledam,
ne
mogu
da
dišem
Ich
kann
nicht
zusehen,
ich
kann
nicht
atmen
Kako
čovjek
sam
sebi
crno
piše
Wie
der
Mensch
sich
selbst
sein
düsteres
Los
schreibt
Zašto
mene
sve
to
lomi
Warum
mich
das
alles
zerbricht
Zašto
ne
mogu
iz
daljine
Warum
ich
nicht
aus
der
Ferne
Gledat'
čovjeka
kako
umire
Zusehen
kann,
wie
ein
Mensch
stirbt
Ne
mogu
da
gledam,
ne
mogu
da
dišem
Ich
kann
nicht
zusehen,
ich
kann
nicht
atmen
Kako
čovjek
sam
sebi
crno
piše
Wie
der
Mensch
sich
selbst
sein
düsteres
Los
schreibt
Zašto
mene
sve
to
lomi
Warum
mich
das
alles
zerbricht
Zašto
ne
mogu
iz
daljine
Warum
ich
nicht
aus
der
Ferne
Gledat'
čovjeka
kako
umire
Zusehen
kann,
wie
ein
Mensch
stirbt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.