Rihanna feat. JAY-Z - Umbrella - translation of the lyrics into German

Umbrella - Rihanna feat. JAY-Ztranslation in German




Umbrella
Regenschirm
Uh-huh, uh-huh (yeah, Rihanna)
Uh-huh, uh-huh (ja, Rihanna)
Uh-huh, uh-huh (good girl, gone bad)
Uh-huh, uh-huh (braves Mädchen, böse geworden)
Uh-huh, uh-huh (take three, action)
Uh-huh, uh-huh (Klappe, die Dritte, Action)
Uh-huh, uh-huh (Hov)
Uh-huh, uh-huh (Hov)
No clouds in my stones
Keine Wolken in meinen Diamanten
Let it rain, I hydroplane in the bank
Lass es regnen, ich gleite mit Aquaplaning in die Bank
Coming down with the Dow Jones
Komme runter mit dem Dow Jones
When the clouds come, we gone, we Roc-A-Fella
Wenn die Wolken kommen, sind wir weg, wir sind Roc-A-Fella
We fly higher than weather, in G5's or better
Wir fliegen höher als das Wetter, in G5s oder besser
You know me (you know me)
Du kennst mich (du kennst mich)
In anticipation for precipitation, stack chips for the rainy day
In Erwartung von Niederschlag, spare Chips für den Regentag
Jay, Rain Man is back
Jay, Rain Man ist zurück
With Little Miss Sunshine, Rihanna, where you at?
Mit Little Miss Sunshine, Rihanna, wo bist du?
You have my heart
Du hast mein Herz
And we'll never be worlds apart
Und wir werden niemals Welten voneinander entfernt sein
Maybe in magazines
Vielleicht in Magazinen
But you'll still be my star
Aber du wirst immer mein Star sein
Baby, 'cause in the dark
Baby, denn im Dunkeln
You can't see shiny cars
Kannst du keine glänzenden Autos sehen
And that's when you need me there
Und dann brauchst du mich dort
With you, I'll always share
Mit dir werde ich immer teilen
Because
Weil
When the sun shine, we shine together
Wenn die Sonne scheint, scheinen wir zusammen
Told you I'll be here forever
Ich sagte dir, ich werde für immer hier sein
Said I'll always be your friend
Sagte, ich werde immer dein Freund sein
Took an oath, I'ma stick it out to the end
Habe einen Eid geschworen, ich halte es bis zum Ende durch
Now that it's raining more than ever
Jetzt, wo es mehr regnet als je zuvor
Know that we'll still have each other
Wisse, dass wir immer noch einander haben werden
You can stand under my umbrella
Du kannst unter meinem Regenschirm stehen
You can stand under my umbrella, -ella, -ella, eh, eh, eh
Du kannst unter meinem Regenschirm stehen, -ella, -ella, eh, eh, eh
Under my umbrella, -ella, -ella, eh, eh, eh
Unter meinem Regenschirm, -ella, -ella, eh, eh, eh
Under my umbrella, -ella, -ella, eh, eh, eh
Unter meinem Regenschirm, -ella, -ella, eh, eh, eh
Under my umbrella, -ella, -ella, eh, eh, eh, eh, eh-eh
Unter meinem Regenschirm, -ella, -ella, eh, eh, eh, eh, eh-eh
These fancy things
Diese schicken Dinge
Will never come in between
Werden niemals zwischen uns kommen
You're part of my entity
Du bist ein Teil meiner Einheit
Here for infinity
Hier für die Unendlichkeit
When the war has took its part
Wenn der Krieg seinen Teil gefordert hat
When the world has dealt its cards
Wenn die Welt ihre Karten ausgeteilt hat
If the hand is hard
Wenn die Hand hart ist
Together we'll mend your heart
Gemeinsam werden wir dein Herz heilen
Because
Weil
When the sun shine, we shine together
Wenn die Sonne scheint, scheinen wir zusammen
Told you I'll be here forever
Ich sagte dir, ich werde für immer hier sein
Said I'll always be your friend
Sagte, ich werde immer dein Freund sein
Took an oath, I'ma stick it out to the end
Habe einen Eid geschworen, ich halte es bis zum Ende durch
Now that it's raining more than ever
Jetzt, wo es mehr regnet als je zuvor
Know that we'll still have each other
Wisse, dass wir immer noch einander haben werden
You can stand under my umbrella
Du kannst unter meinem Regenschirm stehen
You can stand under my umbrella, -ella, -ella, eh, eh, eh
Du kannst unter meinem Regenschirm stehen, -ella, -ella, eh, eh, eh
Under my umbrella, -ella, -ella, eh, eh, eh
Unter meinem Regenschirm, -ella, -ella, eh, eh, eh
Under my umbrella, -ella, -ella, eh, eh, eh
Unter meinem Regenschirm, -ella, -ella, eh, eh, eh
Under my umbrella, -ella, -ella, eh, eh, eh, eh, eh-eh
Unter meinem Regenschirm, -ella, -ella, eh, eh, eh, eh, eh-eh
You can run into my arms
Du kannst in meine Arme rennen
It's okay, don't be alarmed
Es ist okay, sei nicht beunruhigt
Come into me
Komm zu mir
There's no distance in between our love
Es gibt keine Distanz zwischen unserer Liebe
So gonna let the rain pour
Also lass den Regen strömen
I'll be all you need and more
Ich werde alles sein, was du brauchst und mehr
Because
Weil
When the sun shine, we shine together
Wenn die Sonne scheint, scheinen wir zusammen
Told you I'll be here forever
Ich sagte dir, ich werde für immer hier sein
Said I'll always be your friend
Sagte, ich werde immer dein Freund sein
Took an oath, I'ma stick it out to the end
Habe einen Eid geschworen, ich halte es bis zum Ende durch
Now that it's raining more than ever
Jetzt, wo es mehr regnet als je zuvor
Know that we'll still have each other
Wisse, dass wir immer noch einander haben werden
You can stand under my umbrella
Du kannst unter meinem Regenschirm stehen
You can stand under my umbrella, -ella, -ella, eh, eh, eh
Du kannst unter meinem Regenschirm stehen, -ella, -ella, eh, eh, eh
Under my umbrella, -ella, -ella, eh, eh, eh
Unter meinem Regenschirm, -ella, -ella, eh, eh, eh
Under my umbrella, -ella, -ella, eh, eh, eh
Unter meinem Regenschirm, -ella, -ella, eh, eh, eh
Under my umbrella, -ella, -ella, eh, eh, eh, eh, eh-eh
Unter meinem Regenschirm, -ella, -ella, eh, eh, eh, eh, eh-eh
It's raining, raining
Es regnet, es regnet
Ooh baby, it's raining, raining
Ooh Baby, es regnet, es regnet
Baby, come into me, come into me
Baby, komm zu mir, komm zu mir
It's raining, raining
Es regnet, es regnet
Ooh baby, it's raining, raining
Ooh Baby, es regnet, es regnet
You can always come into me, come into me
Du kannst immer zu mir kommen, komm zu mir
It's pouring rain, it's pouring rain
Es schüttet, es schüttet
Come into me, come into me
Komm zu mir, komm zu mir
It's pouring rain, it's pouring rain
Es schüttet, es schüttet
Come into me, come into me
Komm zu mir, komm zu mir





Writer(s): Thaddis Harrell, Shawn C. Carter, Christopher A. Stewart, Terius Gesteelde-diamant


Attention! Feel free to leave feedback.