Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
hoće
samo
sex,
sve
bi
hteo
da
mi
da
Er
will
nur
Sex,
alles
würde
er
mir
geben
Ima
kompleks,
hoće
svuda
gde
i
ja
Er
hat
'nen
Komplex,
will
überall
sein,
wo
ich
bin
Zovem
SOS,
baš
je
nemiran
Ich
ruf'
SOS,
er
ist
echt
unruhig
I
znam
da
možda
htele
bi
druge
al'
ne
i
ja
Und
ich
weiß,
vielleicht
würden
andere
ihn
wollen,
aber
ich
nicht
On
hoće
samo
sex,
sve
bi
hteo
da
mi
da
Er
will
nur
Sex,
alles
würde
er
mir
geben
Ima
kompleks,
hoće
svuda
gde
i
ja
Er
hat
'nen
Komplex,
will
überall
sein,
wo
ich
bin
Zovem
SOS,
baš
je
nemiran
Ich
ruf'
SOS,
er
ist
echt
unruhig
I
znam
da
možda
htele
bi
druge
al'
ne
i
ja
Und
ich
weiß,
vielleicht
würden
andere
ihn
wollen,
aber
ich
nicht
Ma
zajebi
sve
te
priče,
mala,
noćas
kreni
sa
mnom
Ach,
vergiss
all
die
Geschichten,
Kleine,
komm
heute
Nacht
mit
mir
I
znaš
da
posle
dvaes'
pića
biće
nam
lagano
Und
du
weißt,
nach
zwanzig
Drinks
wird's
für
uns
entspannt
Ma
malo
bi
se
nećkala,
zašto
to
mi
radiš?
Ach,
du
würdest
ein
bisschen
zögern,
warum
tust
du
mir
das
an?
Ma
daj
ugasi
svetla
kad
ostanemo
sami
Komm,
mach
die
Lichter
aus,
wenn
wir
allein
sind
Ne
foliraj,
znaš
da
ostaćemo
mi
do
kasno
Spiel
nichts
vor,
du
weißt,
wir
bleiben
bis
spät
I
ko
te
zove,
ko
te
cima,
meni
nije
važno
Und
wer
dich
anruft,
wer
dich
stört,
ist
mir
egal
Ja
volim
kad
bezobrazna
si,
znaš
da
to
me
mami
Ich
lieb's,
wenn
du
ungezogen
bist,
du
weißt,
das
reizt
mich
I
sve
što
ljubomorno
čuvaš
od
mene,
daj
mi
Und
alles,
was
du
eifersüchtig
vor
mir
versteckst,
gib
es
mir
On
hoće
samo
sex,
sve
bi
hteo
da
mi
da
Er
will
nur
Sex,
alles
würde
er
mir
geben
Ima
kompleks,
hoće
svuda
gde
i
ja
Er
hat
'nen
Komplex,
will
überall
sein,
wo
ich
bin
Zovem
SOS,
baš
je
nemiran
Ich
ruf'
SOS,
er
ist
echt
unruhig
I
znam
da
možda
htele
bi
druge
al'
ne
i
ja
Und
ich
weiß,
vielleicht
würden
andere
ihn
wollen,
aber
ich
nicht
On
hoće
samo
sex,
sve
bi
hteo
da
mi
da
Er
will
nur
Sex,
alles
würde
er
mir
geben
Ima
kompleks,
hoće
svuda
gde
i
ja
Er
hat
'nen
Komplex,
will
überall
sein,
wo
ich
bin
Zovem
SOS,
baš
je
nemiran
Ich
ruf'
SOS,
er
ist
echt
unruhig
I
znam
da
možda
htele
bi
druge
al'
ne
i
ja
Und
ich
weiß,
vielleicht
würden
andere
ihn
wollen,
aber
ich
nicht
Pa
kaže,
"Pa
džaba
kukaš
dečko
za
mnom,
nisam
ti
ja
mati,
mati
Dann
sagt
sie:
"Ach,
umsonst
weinst
du
mir
nach,
Junge,
ich
bin
nicht
deine
Mama,
Mama
I
ma
dečko
džaba
zoveš,
ja
odlazim
a
ti
pati"
Und
Junge,
umsonst
rufst
du
an,
ich
gehe
weg,
und
du
leidest"
On
kaže
da
je
zlo
ali
živi
još
u
nadi
Er
sagt,
er
sei
böse,
aber
lebt
noch
in
Hoffnung
Zove
je
na
fon,
ona
neće
da
se
javi
Ruft
sie
auf
dem
Handy
an,
sie
will
nicht
rangehen
Korisnik
je
nedostupan,
nema
ga
na
mapi
Der
Anschluss
ist
nicht
erreichbar,
nicht
auf
der
Karte
zu
finden
Zovi
ga
do
prekosutra
al'
ko
shvati-shvati
Ruf
ihn
bis
übermorgen
an,
aber
wer's
versteht,
versteht's
Ne
vrede
vile,
kola,
ne
vredi
ni
plati,
plati
Villen,
Autos
zählen
nicht,
zahlen,
zahlen
zählt
auch
nicht
Pola
miliona,
ne
vrede
iluminati
Eine
halbe
Million,
die
Illuminaten
zählen
nicht
On
hoće
samo
sex,
sve
bi
hteo
da
mi
da
Er
will
nur
Sex,
alles
würde
er
mir
geben
Ima
kompleks,
hoće
svuda
gde
i
ja
Er
hat
'nen
Komplex,
will
überall
sein,
wo
ich
bin
Zovem
SOS,
baš
je
nemiran
Ich
ruf'
SOS,
er
ist
echt
unruhig
I
znam
da
možda
htele
bi
druge
al'
ne
i
ja
Und
ich
weiß,
vielleicht
würden
andere
ihn
wollen,
aber
ich
nicht
On
hoće
samo
sex,
sve
bi
hteo
da
mi
da
Er
will
nur
Sex,
alles
würde
er
mir
geben
Ima
kompleks,
hoće
svuda
gde
i
ja
Er
hat
'nen
Komplex,
will
überall
sein,
wo
ich
bin
Zovem
SOS,
baš
je
nemiran
Ich
ruf'
SOS,
er
ist
echt
unruhig
I
znam
da
možda
htele
bi
druge
al'
ne
i
ja
Und
ich
weiß,
vielleicht
würden
andere
ihn
wollen,
aber
ich
nicht
Dok
ti
lažeš
samo
sebe,
dobro
znam
šta
ti
tražiš
Während
du
dich
nur
selbst
belügst,
weiß
ich
gut,
was
du
suchst
I
reci
opet
nešto
kao
da
to
stvarno
znači
Und
sag
wieder
was,
als
ob
es
wirklich
was
bedeutet
Zvao
bih
te
često
i
uvijek
nađem
način
Ich
würd'
dich
oft
anrufen
und
finde
immer
einen
Weg
Idemo
daleko,
to
nema
ni
na
mapi
Wir
gehen
weit
weg,
das
gibt's
nicht
mal
auf
der
Karte
Hedovi
na
stolu,
ja
naravno
vadim
papir
Buds
auf
dem
Tisch,
ich
hol'
natürlich
Papers
raus
Ja
ću
da
te
pojedem,
ti
kao
da
si
mafin
Ich
werd'
dich
aufessen,
du
bist
wie
ein
Muffin
A
stalno
zvoni
fon,
nikom
neću
da
se
javi
Und
ständig
klingelt
das
Handy,
ich
geh'
für
niemanden
ran
A
sviđa
mi
se
to,
samo
želim
da
smo
sami
Und
das
gefällt
mir,
ich
will
nur,
dass
wir
allein
sind
On
hoće
samo
sex,
sve
bi
hteo
da
mi
da
Er
will
nur
Sex,
alles
würde
er
mir
geben
Ima
kompleks,
hoće
svuda
gde
i
ja
Er
hat
'nen
Komplex,
will
überall
sein,
wo
ich
bin
Zovem
SOS,
baš
je
nemiran
Ich
ruf'
SOS,
er
ist
echt
unruhig
I
znam
da
možda
htele
bi
druge
al'
ne
i
ja
Und
ich
weiß,
vielleicht
würden
andere
ihn
wollen,
aber
ich
nicht
On
hoće
samo
sex,
sve
bi
hteo
da
mi
da
Er
will
nur
Sex,
alles
würde
er
mir
geben
Ima
kompleks,
hoće
svuda
gde
i
ja
Er
hat
'nen
Komplex,
will
überall
sein,
wo
ich
bin
Zovem
SOS,
baš
je
nemiran
Ich
ruf'
SOS,
er
ist
echt
unruhig
I
znam
da
možda
htele
bi
druge
al'
ne
i
ja
Und
ich
weiß,
vielleicht
würden
andere
ihn
wollen,
aber
ich
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Polina Griffith
Attention! Feel free to leave feedback.