Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeh
maybe
I'm
steaming
Да,
может
быть,
я
испаряюсь
But
I
can't
think
about
sleeping
Но
я
не
могу
думать
о
сне
The
cut
of
that
dress
had
me
dreaming
Покрой
этого
платья
заставил
меня
мечтать
The
mangos
used
to
know
Манго
знали
Yeh
maybe
I'm
steaming
so
I
can't
help
boil
over
Да,
может
быть,
я
испаряюсь,
поэтому
я
не
могу
не
закипеть
The
tension
on
the
surface
is
colder
Напряжение
на
поверхности
холоднее
Think
I'm
gonna
risk
it
all
Думаю,
я
рискну
всем
You
could
be
my
Sunday,
Coldplay
cliché
Ты
мог
бы
быть
моим
воскресеньем,
клише
Coldplay
Brown
eyed
girl
just
meet
me
halfway
Девушка
с
карими
глазами
просто
встретит
меня
на
полпути
Will
they
won't
they
someday
I'm
gone
lose
my
mind
Будут
ли
они,
когда-нибудь
я
сойду
с
ума
Drinking
Bombay,
Dog
on
hot
takes
Пить
Бомбей,
Собака
на
горячих
дублях
Switch
to
wine,
en
parlais
francais
Переключиться
на
вино,
по-французски
It's
late,
shed
say
I
say
Уже
поздно,
я
говорю
Blaze
tonight
like
stars
on
broadway
Пылайте
сегодня
вечером,
как
звезды
на
Бродвее
And
the
steam
clears
away
in
the
morning
И
пар
рассеивается
утром
And
the
haze
takes
the
edge
off
it
too
И
дымка
тоже
снимает
остроту
I'll
quit
my
bad
breath
and
the
yawning
Я
брошу
свой
неприятный
запах
изо
рта
и
зевоту
But
I
got
no
sleep
next
to
you
Но
я
не
спал
рядом
с
тобой
And
as
sweet
as
the
dream
that
I
feel
in
И
сладкий,
как
сон,
в
котором
я
чувствую
And
as
bold
as
the
night
had
it
И
так
смело,
как
ночь.
I
could
crash
this
car
from
exhaustion
Я
мог
бы
разбить
эту
машину
от
истощения
Still
it's
worth
cause
I
got
with
you
Тем
не
менее
это
того
стоит,
потому
что
я
с
тобой
You
could
be
my
Sunday,
Coldplay
cliché
Ты
мог
бы
быть
моим
воскресеньем,
клише
Coldplay
Brown
eyed
girl
just
meet
me
halfway
Девушка
с
карими
глазами
просто
встретит
меня
на
полпути
Will
they
won't
they
someday
I'm
gone
lose
my
mind
Будут
ли
они,
когда-нибудь
я
сойду
с
ума
Drinking
Bombay,
Dog
on
hot
takes
Пить
Бомбей,
Собака
на
горячих
дублях
Switch
to
wine,
en
parlais
francais
Переключиться
на
вино,
по-французски
It's
late,
shed
say
I
say
Уже
поздно,
я
говорю
Blaze
tonight
like
stars
on
broadway
Пылайте
сегодня
вечером,
как
звезды
на
Бродвее
You
could
be
my
Sunday,
Coldplay
cliché
Ты
мог
бы
быть
моим
воскресеньем,
клише
Coldplay
Brown
eyed
girl
just
meet
me
halfway
Девушка
с
карими
глазами
просто
встретит
меня
на
полпути
Will
they
won't
they
someday
I'm
gone
lose
my
mind
Будут
ли
они,
когда-нибудь
я
сойду
с
ума
Drinking
Bombay,
Dog
on
hot
takes
Пить
Бомбей,
Собака
на
горячих
дублях
Switch
to
wine,
en
parlais
francais
Переключиться
на
вино,
по-французски
It's
late,
shed
say
I
say
Уже
поздно,
я
говорю
Blaze
tonight
like
stars
on
broadway
Пылайте
сегодня
вечером,
как
звезды
на
Бродвее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick King, Ben O'sullivan
Attention! Feel free to leave feedback.