Lyrics and translation 4Dreamers - Coraz Mniej
Choć
już
świt
Хотя
уже
рассвет
Chcę
zawstydzić
nas
i
zabrać
Он
хочет
опозорить
нас
и
забрать
нас
Jakby
świat
na
nas
nie
patrzył
Как
будто
мир
не
смотрит
на
нас
W
dzień,
w
którym
zapomnisz
mnie
В
тот
день,
когда
ты
забудешь
меня
Będę
może
biegł
gdzieś
Я,
может
быть,
побежу
куда-нибудь
W
dzień,
w
którym
zapomnisz
mnie
В
тот
день,
когда
ты
забудешь
меня
Będę
pewnie
śmiał
się
Я,
наверное,
буду
смеяться
Nadzieję
mam
Надеюсь,
у
меня
есть
Dzień
ten
nie
przyjdzie
nagle
Этот
день
не
придет
внезапно
I
nikt
nie
wspomni
o...
И
никто
не
упоминает
о...
Jest
mnie
mniej
Меня
меньше
I
choć
będzie
tak
И
хотя
будет
так
Ciebie
brak
Тебя
не
хватает
Jest
cię
mniej
Тебя
меньше
Chciałem
chcieć
Я
хотел
хотеть
Mogłem
mieć
Я
мог
бы
иметь
Nie
zapytam
czemu
placzesz
Я
не
спрошу,
почему
ты
плачешь.
Wypuść
z
rąk
Выпустить
из
рук
Zniknie
stąd
Он
исчезнет
отсюда
Choć
cię
nie
chce
z
oczu
stracić
Хотя
он
не
хочет
потерять
тебя
из
виду
W
dzień,
w
którym
zapomnę
cię
В
тот
день,
когда
я
забуду
тебя
Będziesz
może
biec
gdzieś
Вы
можете
бежать
куда-нибудь
W
dzień,
w
którym
zapomnę
cię
В
тот
день,
когда
я
забуду
тебя
Będziesz
pewnie
śmiać
się
Вы
будете
уверенно
смеяться
Nadzieję
mam
Надеюсь,
у
меня
есть
Że
dzień
nie
wstanie
nagle
Что
день
не
встанет
внезапно
Nikt
się
nie
dowie
o...
Никто
не
узнает
о...
Jest
mnie
mniej
Меня
меньше
I
choć
będzie
tak
И
хотя
будет
так
Ciebie
brak
jest
cię
mniej
Тебя
не
хватает,
тебя
меньше
Ooo
pozwól
odejść
ООО
отпусти
Jest
cię
mniej
Тебя
меньше
Jest
mnie
mniej
Меня
меньше
I
choć
będzie
tak
И
хотя
будет
так
Ciebie
brak
Тебя
не
хватает
Jest
cię
mniej
Тебя
меньше
Ooo
pozwól
odejść
ООО
отпусти
Jest
cię
mniej
Тебя
меньше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Callum Stewart, Michal Sebastian Majak, Samuel Paul Newbitt Brennan
Attention! Feel free to leave feedback.