Lyrics and translation 4Dreamers - Nie Wiem
Mam
już
dość
ironii
Я
устала
от
иронии.
Długo
będziesz
bawić
się
Вы
будете
играть
долго
Tamten
gość,
niech
dzwoni
Тот
парень,
пусть
звонит
Może
powiesz
czego
chcesz
Почему
бы
тебе
не
сказать,
чего
ты
хочешь?
Może
któreś
z
nas
Может
быть,
кто-то
из
нас
Znowu
gra
na
czas
Снова
игра
на
время
Może
któreś
z
nas
Может
быть,
кто-то
из
нас
Powie
wreszcie
pass
Он
скажет,
Наконец,
pass
Nie
wiem
sam
Я
не
знаю
сам
Nie
wiem
czy
dogonię
cię
Не
знаю,
догоню
ли
я
тебя
Nie
wiem
sam
Я
не
знаю
сам
Nie
wiem
czy
dogonię
cię
Не
знаю,
догоню
ли
я
тебя
'Dobry
bądź'
- usłyszał
tamten,
który
dosiadł
się
"Будь
добр",
- услышал
тот,
что
сел.
A
mądry
gość
napisał:
А
мудрый
парень
написал:
'Pora
wiedzieć
czego
chcesz!'
Пришло
время
узнать,
чего
ты
хочешь!'
Może
któreś
z
nas
Может
быть,
кто-то
из
нас
Znowu
gra
na
czas
Снова
игра
на
время
Może
któreś
z
nas
Может
быть,
кто-то
из
нас
Powie
wreszcie
pass
Он
скажет,
Наконец,
pass
Nie
wiem
sam
Я
не
знаю
сам
Nie
wiem
czy
dogonię
cię
Не
знаю,
догоню
ли
я
тебя
Nie
wiem
sam
Я
не
знаю
сам
Nie
wiem
czy
dogonię
cię
Не
знаю,
догоню
ли
я
тебя
Może
któreś
z
nas
Может
быть,
кто-то
из
нас
Powie
wreszcie
pas
Он
скажет,
Наконец,
пояс
Może
któreś
z
nas
Может
быть,
кто-то
из
нас
Powie
wreszcie
pas
Он
скажет,
Наконец,
пояс
Nie
wiem
sam
Я
не
знаю
сам
Nie
wiem
czy
dogonię
cię
Не
знаю,
догоню
ли
я
тебя
Nie
wiem
sam
Я
не
знаю
сам
Nie
wiem
czy
dogonię
cię
Не
знаю,
догоню
ли
я
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hanna Jadwiga Holek, Andrzej Aleksander Jaworski
Attention! Feel free to leave feedback.