Lyrics and translation 4Dreamers - Test
Chyba
to
jest
nowy
dzień
Кажется,
это
новый
день,
Chcę
zaparzyć
kawy
dwie
Хочу
сварить
нам
кофе,
Zapominam
nie
ma
ciebie
Забываю,
что
тебя
нет
рядом.
Tak
pościele
nie
złość
się
Я
так
заправлю
постель,
не
злись,
Małe
wojny
myśli
złe
Маленькие
войны,
плохие
мысли,
Zawsze
było
tak
jak
chcesz
Всегда
было
так,
как
ты
хотел.
Przyszedł
czas
na
trudny
test
Пришло
время
для
трудного
теста,
Czy
go
zdam
przepraszam
cię
Сдам
ли
я
его?
Прости
меня,
Że
potrafię
żyć
na
dnie
Что
я
могу
жить
на
дне.
Ze
sto
myśli
jedną
weź
Из
ста
мыслей
возьми
одну,
Wierzę
gdzieś
ty
wstajesz
też
Я
верю,
ты
где-то
тоже
встаёшь,
Chcesz
zaparzyć
kawy
dwie
Хочешь
сварить
нам
кофе.
Nie
jest
łatwo
wierzyć
że
Нелегко
поверить,
что
Że
coś
wieczne
jest
Что
что-то
вечно,
Nie
wystarczy
jeden
gest
Недостаточно
одного
жеста,
By
przestraszyć
mnie
Чтобы
напугать
меня.
Jak
nie
przyznać
się
Как
не
признаться
Do
własnych
łez
В
собственных
слезах,
I
jak
ci
powiedzieć
że
И
как
тебе
сказать,
что
Grę
grę
grę
Игру,
игру,
игру.
Grę
grę
grę
Игру,
игру,
игру.
Grę
grę
grę
Игру,
игру,
игру.
Grę
grę
grę
Игру,
игру,
игру.
Zacząć
dobrze
skończyć
źle
Начать
хорошо,
закончить
плохо,
Noc
wyrzuca
mnie
na
brzeg
Ночь
выбрасывает
меня
на
берег.
Przestań
pytać
co
mi
jest
Перестань
спрашивать,
что
со
мной.
Zaznać
niewiem
zaznać
tak
Испытать,
не
знаю,
испытать
вот
так,
Chybił
trafił
taka
gra
Пальцем
в
небо,
такая
игра,
W
teście
nawet
pytań
brak
В
этом
тесте
даже
нет
вопросов.
Jeśli
kiedyś
dotknie
cię
Если
когда-нибудь
он
коснётся
тебя,
Świat
zatrzymam
cofnę
się
Я
остановлю
мир,
вернусь
назад,
Kara
nie
ominie
mnie
Наказание
не
минует
меня.
Są
dziś
poza
nami
dni
Эти
дни
теперь
позади,
Zostać
tu
czy
wreszcie
wyjść
Остаться
здесь
или
наконец
уйти,
Bardzo
proszę
zaznacz
mnie
Прошу,
отметь
меня.
Nie
jest
łatwo
wierzyć
że
Нелегко
поверить,
что
Że
coś
wieczne
jest
Что
что-то
вечно,
Nie
wystarczy
jeden
gest
Недостаточно
одного
жеста,
By
przestraszyć
mnie
Чтобы
напугать
меня.
Jak
nie
przyznać
się
Как
не
признаться
Do
własnych
łez
В
собственных
слезах,
I
jak
ci
powiedzieć
że
И
как
тебе
сказать,
что
Grę
grę
grę
Игру,
игру,
игру.
Zaczynamy
zaczynamy
zaczynamy
Мы
начинаем,
мы
начинаем,
мы
начинаем
Grę
grę
grę
Игру,
игру,
игру.
Zaczynamy
zaczynamy
zaczynamy
Мы
начинаем,
мы
начинаем,
мы
начинаем
Grę
grę
grę
Игру,
игру,
игру.
Zaczynamy
zaczynamy
zaczynamy
Мы
начинаем,
мы
начинаем,
мы
начинаем
Grę
grę
grę
Игру,
игру,
игру.
Zaczynamy
zaczynamy
zaczynamy
Мы
начинаем,
мы
начинаем,
мы
начинаем
Grę
grę
grę
Игру,
игру,
игру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Bielecki, Wojciech Luszczykiewicz, Cameron Warren, Tomasz Gregorczyk, Dominic Buczkowski Wojtaszek, Michel Majak
Album
nb.
date of release
01-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.