Lyrics and translation 4Dreamers - Tysiąc Lat
Nie
miałem
mapy
У
меня
не
было
карты,
Nikt
mi
nie
mówił
czego
chcieć
Никто
не
говорил
мне,
чего
желать.
Mijałem
znaki
Я
проходил
мимо
знаков,
Dałem
też
sam
pominąć
się
Позволял
себе
сбиться
с
пути.
Otwierasz
oczy
Ты
открываешь
глаза,
Każesz
oddychać
Заставляешь
дышать.
Teraz
gdy
boje
się
dna
twoich
myśli
Теперь,
когда
я
боюсь
дна
твоих
мыслей,
Nie
chcę
wiedzieć
gdzie
jest
kres
Я
не
хочу
знать,
где
предел.
Pytasz
w
pół
ciszy
Спрашиваешь
в
полутиши,
Czy
z
rokiem
świat
się
kończy
też
Заканчивается
ли
мир
с
годом
тоже.
Choć
niebo
płonie
Хотя
небо
пылает,
Rozdział
i
tak
rozpocznie
bieg
Глава
все
равно
начнет
свой
бег.
Tasujesz
karty
ostatnich
zdarzeń
Тасуешь
карты
последних
событий.
Teraz
gdy
nie
znam
jeszcze
Теперь,
когда
я
еще
не
знаю
Późnych
słów
złych
Поздних
злых
слов…
Nie
zostawiaj
mnie
we
mgle
Не
оставляй
меня
в
тумане.
Czas
nauczymy
stać
Время
научит
нас
стоять,
Żeby
zostać
z
tobą
Чтобы
остаться
с
тобой
Tam
gdzie
wciąż
spotykam
Там,
где
я
все
еще
встречаю
Ciebie
pierwszy
raz
Тебя
в
первый
раз.
Bo
czas
chciał
oszukać
nas
Ведь
время
хотело
обмануть
нас,
Pomylimy
wszystko
co
się
da
Мы
перепутаем
все,
что
можно,
U
progu
dnia
На
пороге
дня.
Będę
stał
tak
tysiąc
lat
Я
буду
стоять
так
тысячу
лет,
Stał
tak
tysiąc
lat
Стоять
так
тысячу
лет.
Nie
podrę
kartek
Не
буду
переворачивать
страницы,
Które
każą
dzisiaj
trwać
Которые
велят
сегодня
длиться.
Nie
muszę
czytać
Мне
не
нужно
читать,
Co
dalej
będzie
dane
nam
Что
будет
дано
нам
дальше.
Wyblakłe
klisze
już
zapisały
każdą
noc
Выцветшие
снимки
уже
записали
каждую
ночь,
Bo
nie
poznam
nigdy
przyszłych
wspomnień
Ведь
я
никогда
не
узнаю
будущих
воспоминаний,
Jeśli
teraz
spuścisz
wzrok
Если
ты
сейчас
опустишь
взгляд.
Czas
nauczymy
stać
Время
научит
нас
стоять,
Żeby
zostać
z
tobą
Чтобы
остаться
с
тобой,
Tam
gdzie
wciąż
spotykam
Там,
где
я
все
еще
встречаю
Ciebie
pierwszy
raz
Тебя
в
первый
раз.
Bo
czas
chciał
oszukać
nas
Ведь
время
хотело
обмануть
нас,
Pomylimy
wszystko
co
się
da
Мы
перепутаем
все,
что
можно,
U
progu
dnia
На
пороге
дня.
Będę
stał
tak
tysiąc
lat
Я
буду
стоять
так
тысячу
лет,
Stał
tak
tysiąc
lat
Стоять
так
тысячу
лет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Joergen Moe, Michal Sebastian Majak, Hiten Bharadia, Tomasz Oskar Gregorczyk, Philippe-marc Anquetil
Attention! Feel free to leave feedback.