Lyrics and translation 4everfreebrony - By the Wind (feat. Whirlwind, MEMJ0123, CyrilTheWolf & Metajoker)
Over
the
blue
the
invisible
current
blows
Над
синевой
дует
невидимый
поток.
A
wave
that
can't
be
seen
Волна,
которую
не
видно.
And
we
are
driven
away
to
somewhere
nobody
knows
И
мы
уезжаем
туда,
где
никто
не
знает,
Away
from
everything
далеко
от
всего.
And
we
are
fearful
for
both
our
lives
И
мы
боимся
за
наши
жизни.
We
may
just
not
survive
Мы
можем
просто
не
выжить.
Within
this
breeze
В
этом
бризе
Within
this
breeze
В
этом
бризе
Oh-oh-woah,
across
the
water
by
the
wind
we
go
О-О-О-О,
мы
плывем
по
воде
вместе
с
ветром.
Oh-oh-woah,
but
our
final
stop
remains
unknown.
О-О-О,
но
наша
конечная
остановка
остается
неизвестной.
If
we
could
sail
through
the
ocean
Если
бы
мы
могли
переплыть
океан
...
Paddle
with
something
Грести
чем-нибудь.
Fate
might
let
us
float
Судьба
может
позволить
нам
плыть.
And
as
we
row
И
пока
мы
гребем
The
life
in
the
air
will
let
us
know
Жизнь
в
воздухе
даст
нам
знать.
Out
of
the
way
of
any
civilization
known
Прочь
с
дороги
любой
известной
цивилизации.
It
seems
we've
gone
too
far
Кажется,
мы
зашли
слишком
далеко.
I
could
look
from
a
cloud
but
I'll
never
leave
you
alone
Я
мог
бы
смотреть
с
облака,
но
я
никогда
не
оставлю
тебя
в
покое.
For
when
the
tide
hits
hard
Потому
что
когда
волна
ударит
сильно
And
we
are
fearful
for
both
our
lives
И
мы
боимся
за
наши
жизни.
We
may
just
not
survive
Мы
можем
просто
не
выжить.
So
many
scars
Так
много
шрамов.
So
many
scars
Так
много
шрамов.
Oh-oh-woah,
cross
the
water
by
the
wind
we
go
О-О-О-О,
мы
идем
по
воде
вместе
с
ветром.
Oh-oh-woah,
but
our
final
stop
remains
unknown.
О-О-О,
но
наша
конечная
остановка
остается
неизвестной.
If
we
could
sail
through
the
ocean
Если
бы
мы
могли
переплыть
океан
...
Paddle
with
something
Грести
чем-нибудь.
Fate
might
let
us
float
Судьба
может
позволить
нам
плыть.
And
as
we
row
И
пока
мы
гребем
And
as
we
row
И
пока
мы
гребем
Woah,
woah,
woah
Уоу,
уоу,
уоу
Oh-oh-woah,
across
the
water
by
the
wind
we
go
О-О-О-О,
мы
плывем
по
воде
вместе
с
ветром.
Oh-oh-woah,
but
our
final
stop
remains
unknown.
О-О-О,
но
наша
конечная
остановка
остается
неизвестной.
If
we
could
sail
through
the
ocean
Если
бы
мы
могли
переплыть
океан
...
Paddle
with
something
Грести
чем-нибудь.
Fate
might
let
us
float
Судьба
может
позволить
нам
плыть.
And
as
we
row
И
пока
мы
гребем
The
life
in
the
air
will
let
us
know
Жизнь
в
воздухе
даст
нам
знать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garrison Ulrich
Attention! Feel free to leave feedback.