Lyrics and translation 4everfreebrony - Starswirl's Fankenstein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starswirl's Fankenstein
Франкенштейн Старсвирла
They
used
to
call
me
monster
Меня
когда-то
звали
монстром,
I
made
them
call
me
king
Я
заставил
их
звать
меня
королём.
I
ruled
in
might
and
terror
Я
правил
в
мощи
и
ужасе,
I
could
do
anything
Я
мог
сделать
всё,
что
угодно.
But
monsters
don't
just
happen
Но
монстры
не
появляются
просто
так,
There's
reasons
that
we're
bad
Есть
причины,
по
которым
мы
злые.
And
now
I
can
remember
И
теперь
я
могу
вспомнить,
The
one
that
turned
me
mad
Того,
кто
свёл
меня
с
ума,
The
one
I
called
my
dad
Того,
кого
я
называл
отцом.
For,
I
am
Starswirl's
Frankenstein
Ибо
я
— Франкенштейн
Старсвирла,
I
was
his
flawed
masterpiece
Я
был
его
несовершенным
шедевром.
He
tried
to
conjure
perfection
Он
пытался
создать
совершенство,
But
a
monster
was
all
he
released
Но
всё,
что
он
выпустил,
— монстр.
A
genius
but
lonely
magician
Гениальный,
но
одинокий
маг,
Was
Starswirl
the
Bearded,
the
Great
Был
Старсвирл
Бородатый,
Великий.
He
was
honored,
respected,
a
legend
Его
почитали,
уважали,
он
был
легендой,
A
master
of
wisdom
and
fate
Мастером
мудрости
и
судьбы.
But
the
old
mage
didn't
have
one
thing
Но
у
старого
мага
не
было
одного,
Companionship,
he
was
alone
Дружбы,
он
был
один.
So
he
thought
that
he
could
create
it
Поэтому
он
подумал,
что
может
создать
её,
The
perfect
heir,
son
of
his
own
Идеального
наследника,
собственного
сына.
If
only,
if
only
he'd
known
Если
бы
только,
если
бы
только
он
знал.
For,
I
am
Starswirl's
Frankenstein
Ибо
я
— Франкенштейн
Старсвирла,
I
was
his
flawed
masterpiece
Я
был
его
несовершенным
шедевром.
He
tried
to
conjure
perfection
Он
пытался
создать
совершенство,
But
a
monster
was
all
he
released
Но
всё,
что
он
выпустил,
— монстр.
From
all
different
creatures
he
fashioned
Из
всех
разных
существ
он
создал
A
wizard
to
beat
all
the
rest
Волшебника,
чтобы
превзойти
всех
остальных.
Imbued
him
with
powerful
magics
Наделил
его
могущественной
магией,
So
his
son
could
rival
the
best
Чтобы
его
сын
мог
соперничать
с
лучшими.
But
when
he
breathed
life
to
his
creature
Но
когда
он
вдохнул
жизнь
в
своё
творение,
His
magic
went
out
of
control
Его
магия
вышла
из-под
контроля.
From
the
magic
and
chaos,
I
wakened
От
магии
и
хаоса
я
пробудился,
Grinning
and
wild
and
whole
Усмехающийся,
дикий
и
целый.
And
the
world
would
soon
know
the
toll
И
мир
скоро
узнает
цену.
Thus,
I
was
Starswirl's
Frankenstein
Таким
образом,
я
— Франкенштейн
Старсвирла,
I
was
his
flawed
masterpiece
Я
был
его
несовершенным
шедевром.
He
tried
to
conjure
perfection
Он
пытался
создать
совершенство,
But
a
monster
was
all
he
released
Но
всё,
что
он
выпустил,
— монстр.
Da-da,
da-da,
da-da-da-da
Да-да,
да-да,
да-да-да-да
Da,
da-da,
da-da-da...
Да,
да-да,
да-да-да...
Da-da-da,
da,
da,
da,
da-da-da
Да-да-да,
да,
да,
да,
да-да-да
Da-da-da,
da,
da,
da,
da-da
Да-да-да,
да,
да,
да,
да-да
Da-da,
da-da,
da-da-da-da
Да-да,
да-да,
да-да-да-да
Da,
da-da,
da-da-da...
Да,
да-да,
да-да-да...
Da-da-da,
da,
da,
da,
da-da-da
Да-да-да,
да,
да,
да,
да-да-да
Da-da-da,
da,
da,
da,
da-da
Да-да-да,
да,
да,
да,
да-да
Thousands
of
years
it
has
been
Тысячи
лет
прошло
с
тех
пор,
Since
my
daddy
created
me
mad
Как
мой
отец
создал
меня
безумным.
But
now
that
friendship
was
given
Но
теперь,
когда
мне
дарована
дружба,
His
creation
wasn't
all
bad
Его
творение
оказалось
не
таким
уж
плохим.
Perhaps
my
father
is...
Возможно,
мой
отец...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 4everfreebrony
Attention! Feel free to leave feedback.