4EverfreeBrony feat. MemJ0123, Milkymomo & Eile Monty - Who Knows - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 4EverfreeBrony feat. MemJ0123, Milkymomo & Eile Monty - Who Knows




Who Knows
Кто знает
I know that something isn't right
Я знаю, что что-то не так,
The moon is down so where's the light
Луна внизу, так где же свет?
Nine AM, it should be bright
Девять утра, должно быть светло,
Of all the things that could occur
Из всех вещей, что могли произойти,
I still don't know what thee is to learn
Я все еще не знаю, чему мне суждено научиться,
Maybe my clock just overturned
Может, мои часы просто перевернулись.
Who knows when the sun will rise again?
Кто знает, когда снова взойдет солнце?
Seems that we've got too much time to spend
Похоже, у нас слишком много времени,
Feels like this night will never end
Кажется, эта ночь никогда не закончится,
I guess it just depends
Думаю, все зависит
Who knows when the sun will rise again?
Кто знает, когда снова взойдет солнце?
My sister won't get out of bed
Моя сестра не хочет вставать с постели,
What's in her mind? What's in her head?
Что у нее на уме? Что у нее в голове?
Seems she has other plans instead
Похоже, у нее другие планы,
She's always liked to play pretend
Ей всегда нравилось притворяться,
But she should be up, it's almost ten
Но ей пора вставать, уже почти десять,
And if not, what then?
А если нет, то что тогда?
Who knows when the sun will rise again?
Кто знает, когда снова взойдет солнце?
Seems that we've got too much time to spend
Похоже, у нас слишком много времени,
Feels like this night will never end
Кажется, эта ночь никогда не закончится,
I guess it just depends
Думаю, все зависит
Who knows when the sun will rise again?
Кто знает, когда снова взойдет солнце?
The world should sleep today
Сегодня мир должен спать,
Think I deserve a break
Думаю, я заслужил перерыв,
You'll see, this way it's better
Поверь мне, так будет лучше,
We'll all just nap together
Мы все просто вместе поспим,
The night will last forever
Ночь будет длиться вечно,
"THAT'S NOT FUNNY!"
"ЭТО НЕ СМЕШНО!"
Who knows when the sun will rise again?
Кто знает, когда снова взойдет солнце?
Seems that we've got too much time to spend
Похоже, у нас слишком много времени,
Feels like this night will never end
Кажется, эта ночь никогда не закончится,
I guess it just depends
Думаю, все зависит
Who knows when the sun will rise again?
Кто знает, когда снова взойдет солнце?
Who knows when the sun will rise again?
Кто знает, когда снова взойдет солнце?
Seems we've got too much time to spend
Похоже, у нас слишком много времени,
Feels like this night will never end
Кажется, эта ночь никогда не закончится,
I guess it just depends
Думаю, все зависит
Who knows when the sun will rise again?
Кто знает, когда снова взойдет солнце?
Who cares if the sun will rise again?
Кого волнует, снова ли взойдет солнце?
"Wha...?! What mean is thou? Everypony cares, do they not?!"
"Чт...?! Что ты имеешь в виду? Кажется, все обо мне заботятся, не так ли?!"
"Oh so be it,
"Хорошо, пусть будет так,
They can't just let a princess sleep in just once, it seems"
Они ведь не могут просто позволить принцессе проспать лишний раз"
"Sleep in?! It's ten-thirty!
"Выспаться?! Уже половина одиннадцатого!
We are quite certain that thou hast
Мы совершенно уверены, что ты
Already done a fine job of sleeping in!"
Уже прекрасно выспалась!"
"Yes, I suppose... Well, up with the sun then"
"Да, полагаю... Ну что ж, тогда встаю вместе с солнцем"
"Really, sister?"
"Правда, сестра?"
"What?"
"Что?"
"It is thy calling"
"Это твой долг"
"I should get a break, shouldn't I? I mean,
"Мне нужен перерыв, не так ли? То есть,
I could have you raise the sun for a
Я могла бы попросить тебя поднять солнце на
While to make up for lost time, right"
Немного, чтобы наверстать упущенное, верно"
"What? How canst thou say such a thing?!"
"Что? Как ты можешь говорить такое?!"
"Fine, fine. Perhaps I am acting a bit childish
"Хорошо, хорошо. Возможно, я веду себя немного ребячливо
This morning. At least it's still morning, you know?"
Этим утром. По крайней мере, все еще утро, понимаешь?"
"Thou art too old for this"
"Ты слишком стара для этого"





4EverfreeBrony feat. MemJ0123, Milkymomo & Eile Monty - The Highest Tower
Album
The Highest Tower
date of release
01-03-2019



Attention! Feel free to leave feedback.