Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Man You Would Write About
Мужчина, о котором Ты напишешь
From
the
time
time
began
You
С
начала
времён
Ты
Always
chose
a
man
Всегда
выбирала
мужчину,
To
lead
the
people
safely
by
Your
Чтобы
вести
людей
безопасно
Твоим
To
be
a
voice
and
echo
what
You
Чтобы
быть
голосом
и
вторить
тому,
что
Ты
Like
David
or
Abraham
Как
Давид
или
Авраам,
Your
Word
is
full
of
such
men
Твоё
Слово
полно
таких
мужчин.
And
if
the
Bible
had
no
closing
И
если
бы
у
Библии
не
было
последней
And
still
was
being
written
to
И
она
всё
ещё
писалась
по
I
want
to
be
a
man
that
you
Я
хочу
быть
мужчиной,
о
котором
Ты
Would
write
about
Напишешь.
Oh
a
thousand
years
from
now
О,
тысячу
лет
спустя,
That
they
could
read
about
Чтобы
они
могли
прочитать
о
Your
servant
of
choice
in
whom
Твоём
избранном
слуге,
в
ком
Ты
You
found
favor
Нашла
благосклонность.
A
man
who
heard
Your
voice
Мужчине,
который
слышал
Твой
голос.
Generations
away
it
is
my
prayer
Через
поколения
- это
моя
молитва,
That
they
will
look
back
and
say
Чтобы
они
оглянулись
назад
и
сказали:
"Oh
to
have
that
kind
of
faith
"О,
иметь
такую
веру
What
a
solid
man
of
God
he
was"
Каким
же
твёрдым
человеком
Божьим
он
был!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Simon
Attention! Feel free to leave feedback.