4Him - Built On Amazing Grace - translation of the lyrics into Russian

Built On Amazing Grace - 4Himtranslation in Russian




Built On Amazing Grace
Построенный на дивной благодати
I can see it so vividly
Я так живо помню это,
In a memory-the simplicity
Как будто вчера простоту,
Of the strength of a father, prayers of a mother
Силу отца, молитвы матери,
And the trust of a child
И детскую веру,
Just a virtuous family
Просто добродетельную семью.
Such a place of hope, such a place of peace
Это было место надежды, место покоя,
And whatever the matter we all stayed together
И что бы ни случилось, мы все держались вместе,
Through the toughest of times
В самые трудные времена,
′Cause love
Потому что любовь
Was the common bond for all
Была связующим звеном для всех.
Looking back I still recall.
Оглядываясь назад, я все еще помню.
CHORUS
ПРИПЕВ:
It was all so amazing
Все это было так удивительно,
Every laugh, every tear
Каждый смех, каждая слеза,
Every moment we shared
Каждый миг, который мы разделили.
It was all so amazing
Все это было так удивительно.
Through your faith, I have come
Благодаря твоей вере, я пришел
To believe in a prayer
К вере в молитву.
The hands of time may
Время может
Take me down a million roads
Провести меня миллионом дорог,
Still my heart always carries me
Но мое сердце всегда возвращает меня
Back to the place
Туда,
The home
Домой,
Built on amazing grace
Построенный на дивной благодати.
We must not let the years erase
Мы не должны позволить годам стереть
This inheritance of amazing grace
Это наследие дивной благодати.
But through every tomorrow
Но сквозь каждое завтра
Our children must follow
Наши дети должны следовать
In this passage of faith
По этому пути веры,
So that love will forevermore remain
Чтобы любовь всегда оставалась
As the light that guides ourway
Светом, который освещает наш путь.
REPEAT CHORUS
ПРИПЕВ:
Amazing grace
Дивна благодать,
How sweet the sound
Как сладок звук,
That saved a wretch like me
Что спас такого грешника, как я.
I once was lost but now am found
Я был потерян, но теперь найден,
Was blind but now I see
Был слеп, но теперь вижу.





Writer(s): Koch Donald A, Harris Marcus R


Attention! Feel free to leave feedback.