Lyrics and translation 4Keus - Belle vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belle vie
Прекрасная жизнь
Yah
(yah),
yah
(yah)
Да
(да),
да
(да)
Tiako
la
Mélo'
j'me
présente
(bonjour)
Tiako
la
Mélo',
представляюсь
(здравствуй,
милая)
Y
a
que
dans
l'pe-ra
que
j'me
présente,
à
l'école
j'étais
jamais
présent
(c'est
un
choix
de
vie)
Только
в
опере
я
представляюсь,
в
школе
меня
никогда
не
было
(это
мой
выбор,
детка)
J'ai
promis
que
j'allais
m'en
sortir
et
de
ne
pas
finir
en
prison
(deuxième
choix
de
vie)
Я
обещал,
что
выберусь
и
не
окажусь
в
тюрьме
(второй
выбор
в
жизни)
Plein
d'frics
dans
les
poches
on
veut
la
belle
vie
(belle
vie)
Полные
карманы
денег,
мы
хотим
прекрасной
жизни
(прекрасной
жизни)
C'est
nous
les
best
(yes)
Мы
лучшие
(да)
J'suis
pas
là
pour
plaire
mais
j'te
plais
(yes)
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
нравиться,
но
ты
от
меня
без
ума
(да)
Tu
m'reconnais
quand
j'lâche
des
gros
(yah)
Ты
узнаешь
меня,
когда
я
делаю
большие
дела
(да)
Authentique
et
vrai
on
reste
toujours
(peace)
Подлинные
и
настоящие,
мы
всегда
остаемся
такими
(мир)
La
dégaine
et
la
gestu'
elle
est
là
Манера
держаться,
жесты
- все
при
мне
La
dégaine
et
la
gestu'
elle
est
là
Манера
держаться,
жесты
- все
при
мне
Faut
qu'on
fasse
le
bon
choix
dans
la
vie
Мы
должны
сделать
правильный
выбор
в
жизни
Car
la
vie
elle
ne
tient
qu'à
un
fil
Ведь
жизнь
висит
на
волоске
Être
toujours
à
la
recherche
de
wari
Всегда
в
поисках
денег
Puis
coffrer,
investir
au
pays
Потом
копить,
инвестировать
на
родине
On
veut
tout
prendre
et
porter
le
brassard
Мы
хотим
все
взять
и
носить
капитанскую
повязку
D'être
connu
de
Paname
à
Dakar
Быть
известными
от
Парижа
до
Дакара
Donc
pour
ça
on
s'lève
tôt,
on
s'couche
tard
Поэтому
мы
рано
встаем,
поздно
ложимся
On
n'a
pas
l'temps,
on
t'appellera
plus
tard
У
нас
нет
времени,
мы
перезвоним
тебе
позже
La
belle
vie,
on
fait
tout
pour
avoir
la
belle
vie
(on
veut
la
belle
vie
mon
pote)
Прекрасная
жизнь,
мы
делаем
все,
чтобы
получить
прекрасную
жизнь
(мы
хотим
прекрасной
жизни,
дружище)
La
belle
vie,
on
fait
tout
pour
avoir
la
belle
vie
(on
veut
la
belle
vie
mon
pote)
Прекрасная
жизнь,
мы
делаем
все,
чтобы
получить
прекрасную
жизнь
(мы
хотим
прекрасной
жизни,
дружище)
Brasser,
brasser,
brasser,
on
veut
la
belle
vie
(on
veut
la
belle
vie)
Зарабатывать,
зарабатывать,
зарабатывать,
мы
хотим
прекрасной
жизни
(мы
хотим
прекрасной
жизни)
La
belle
vie,
on
fait
tout
pour
avoir
la
belle
vie
Прекрасная
жизнь,
мы
делаем
все,
чтобы
получить
прекрасную
жизнь
Il
est
midi,
et
j'me
baigne
dans
la
té-ci
Полдень,
и
я
купаюсь
в
деньгах
J'suis
un
mec
trop
difficile
qui
est
attiré
par
le
fric
Я
слишком
сложный
парень,
которого
привлекают
деньги
Y
a
des
putains
d'client
qui
ont
fait
glisser
des
posteurs
Есть
чертовы
клиенты,
которые
сдали
информаторов
Le
million,
c'est
ma
cible,
donc
j've-sau
à
l'armurerie
Миллион
- моя
цель,
поэтому
я
иду
в
оружейную
Le
terrain
est
glissant,
une
cagoule,
une
paire
de
gants
Поле
скользкое,
балаклава,
пара
перчаток
La
vie
ne
tient
qu'à
un
fil,
j'vais
l'arracher
comme
un
c-sa
Жизнь
висит
на
волоске,
я
вырву
ее,
как
сорняк
La
mort
ne
prévient
pas,
mais
la
juge
est
à
l'heure
Смерть
не
предупреждает,
но
судья
точен
T'es
balaise,
9 millimètres
qui
causera
ta
perte
Ты
крутой,
9 миллиметров
станут
твоей
погибелью
Gâchette
facile
comme
ce
Django
de
merde
Легко
нажимаю
на
курок,
как
этот
чертов
Джанго
S'il
pète,
le
posteur
aura
pas
de
paix,
c'est
dommage
Если
он
выстрелит,
информатор
не
обретет
покоя,
это
печально
Et
triste
à
dire,
mais
gros
j'fais
pas
la
prière
И
грустно
говорить,
но,
детка,
я
не
молюсь
Au
quartier
y
a
la
hess,
la
moitié
du
tiekar
au
hebs
В
квартале
хаос,
половина
района
в
тюрьме
Faut
qu'on
fasse
le
bon
choix
dans
la
vie
Мы
должны
сделать
правильный
выбор
в
жизни
Car
la
vie
elle
ne
tient
qu'à
un
fil
Ведь
жизнь
висит
на
волоске
Être
toujours
à
la
recherche
de
wari
Всегда
в
поисках
денег
Puis
coffrer,
investir
au
pays
Потом
копить,
инвестировать
на
родине
On
veut
tout
prendre
et
porter
le
brassard
Мы
хотим
все
взять
и
носить
капитанскую
повязку
D'être
connu
de
Paname
à
Dakar
Быть
известными
от
Парижа
до
Дакара
Donc
pour
ça
on
s'lève
tôt,
on
s'couche
tard
Поэтому
мы
рано
встаем,
поздно
ложимся
On
n'a
pas
l'temps,
on
t'appellera
plus
tard
У
нас
нет
времени,
мы
перезвоним
тебе
позже
La
belle
vie,
on
fait
tout
pour
avoir
la
belle
vie
(on
veut
la
belle
vie
mon
pote)
Прекрасная
жизнь,
мы
делаем
все,
чтобы
получить
прекрасную
жизнь
(мы
хотим
прекрасной
жизни,
дружище)
La
belle
vie,
on
fait
tout
pour
avoir
la
belle
vie
(on
veut
la
belle
vie
mon
pote)
Прекрасная
жизнь,
мы
делаем
все,
чтобы
получить
прекрасную
жизнь
(мы
хотим
прекрасной
жизни,
дружище)
Brasser,
brasser,
brasser,
on
veut
la
belle
vie
(on
veut
la
belle
vie)
Зарабатывать,
зарабатывать,
зарабатывать,
мы
хотим
прекрасной
жизни
(мы
хотим
прекрасной
жизни)
La
belle
vie,
on
fait
tout
pour
avoir
la
belle
vie
Прекрасная
жизнь,
мы
делаем
все,
чтобы
получить
прекрасную
жизнь
Le
cœur
noir,
les
yeux
rouges
comme
Itachi
Черное
сердце,
красные
глаза,
как
у
Итачи
La
noche
je
fais
le
tour
de
ma
ville
Ночью
я
объезжаю
свой
город
Trop
d'talent
divague,
putain
quel
gâchis
Слишком
много
талантов
пропадает,
какая
чертова
трата
La
rue
nous
a
prouvé
qu'y
a
pas
d'amis
Улица
показала
нам,
что
друзей
нет
Que
la
famille
je
donne
en
cas
d'famine
Что
семью
я
кормлю
в
случае
голода
Fait
pas
l'Tony
on
sait
qu'c'est
d'la
farine
Не
строй
из
себя
Тони,
мы
знаем,
что
это
мука
J'me
bagarre
et
j'me
prends
pour
Obélix
Я
дерусь
и
воображаю
себя
Обеликсом
Comme
Rasmo,
j'veux
être
majeur
pour
la
police
Как
Rasmo,
я
хочу
быть
взрослым
для
полиции
Oublie
pas
qu'un
petit
ça
grandit
(grandit)
Не
забывай,
что
маленький
вырастает
(вырастает)
Depuis
qu'c'est
rentré
j'ai
plein
d'amis
(d'amis)
С
тех
пор,
как
пришли
деньги,
у
меня
полно
друзей
(друзей)
Depuis
qu'c'est
rentré
j'ai
plein
d'ennemis
(d'ennemis)
С
тех
пор,
как
пришли
деньги,
у
меня
полно
врагов
(врагов)
Eh
ouais
l'ancien
me
l'avait
prédit
Да,
старик
предсказал
мне
это
On
fait
avec,
que
veux-tu
que
j'dise
Мы
справляемся,
что
мне
еще
сказать
On
fait
avec,
que
veux-tu
que
j'dise
Мы
справляемся,
что
мне
еще
сказать
Prendre
un
max
puis
faire
mes
valises
Забрать
по
максимуму,
а
потом
собрать
чемоданы
Ramener
la
famille
au
pays
Вернуть
семью
на
родину
Faut
qu'on
fasse
le
bon
choix
dans
la
vie
Мы
должны
сделать
правильный
выбор
в
жизни
Car
la
vie
elle
ne
tient
qu'à
un
fil
Ведь
жизнь
висит
на
волоске
Être
toujours
à
la
recherche
de
wari
Всегда
в
поисках
денег
Puis
coffrer,
investir
au
pays
Потом
копить,
инвестировать
на
родине
On
veut
tout
prendre
et
porter
le
brassard
Мы
хотим
все
взять
и
носить
капитанскую
повязку
D'être
connu
de
Paname
à
Dakar
Быть
известными
от
Парижа
до
Дакара
Donc
pour
ça
on
s'lève
tôt,
on
s'couche
tard
Поэтому
мы
рано
встаем,
поздно
ложимся
On
n'a
pas
l'temps,
on
t'appellera
plus
tard
У
нас
нет
времени,
мы
перезвоним
тебе
позже
La
belle
vie,
on
fait
tout
pour
avoir
la
belle
vie
(on
veut
la
belle
vie
mon
pote)
Прекрасная
жизнь,
мы
делаем
все,
чтобы
получить
прекрасную
жизнь
(мы
хотим
прекрасной
жизни,
дружище)
La
belle
vie,
on
fait
tout
pour
avoir
la
belle
vie
(on
veut
la
belle
vie
mon
pote)
Прекрасная
жизнь,
мы
делаем
все,
чтобы
получить
прекрасную
жизнь
(мы
хотим
прекрасной
жизни,
дружище)
Brasser,
brasser,
brasser,
on
veut
la
belle
vie
(on
veut
la
belle
vie)
Зарабатывать,
зарабатывать,
зарабатывать,
мы
хотим
прекрасной
жизни
(мы
хотим
прекрасной
жизни)
La
belle
vie,
on
fait
tout
pour
avoir
la
belle
vie
Прекрасная
жизнь,
мы
делаем
все,
чтобы
получить
прекрасную
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bidim, Dallas, Pierrot
Attention! Feel free to leave feedback.