Lyrics and translation 4Keus - Flashback (feat. Leto)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flashback (feat. Leto)
Воспоминания (при уч. Leto)
Ok,
c′est
fini
la
vie
d'avant
Окей,
с
прошлой
жизнью
покончено
Là,
j′suis
très
loin
du
bâtiment
Теперь
я
очень
далеко
от
района
J'ai
beaucoup
pris
sur
moi
Я
многое
пережил
Un
cœur
rempli
d'remords
Сердце
полно
сожалений
J′ai
trop
traîné
dehors
Я
слишком
долго
слонялся
по
улицам
Faut
qu′j'me
casse
avant
qu′il
soit
trop
tard
Мне
нужно
смыться,
пока
не
стало
слишком
поздно
J'viens
de
là
où
une
pile
d′oseille
peut
niquer
votre
amitié,
y
a
rien
Я
оттуда,
где
пачка
денег
может
разрушить
твою
дружбу,
ничего
не
поделаешь
J'ai
beaucoup
pris
sur
moi
Я
многое
пережил
Un
cœur
rempli
d′remords
Сердце
полно
сожалений
J'ai
trop
traîné
dehors,
faut
qu'j′me
casse
avant
qu′il
soit
trop
tard
Я
слишком
долго
слонялся
по
улицам,
мне
нужно
смыться,
пока
не
стало
слишком
поздно
Est-ce
qu'on
est
ensemble
ou
pas
Мы
вместе
или
нет?
Est-ce
qu′on
est
ensemble
ou
pas
Мы
вместе
или
нет?
J'oublie
rien,
je
fais
pas
semblant
Я
ничего
не
забываю,
я
не
притворяюсь
Pourtant,
j′avais
grave
confiance
en
toi
И
всё
же,
я
тебе
очень
доверял
Qui
sont
les
vaillants,
qui
sont
les
bâtards
Кто
храбрецы,
кто
ублюдки
J'sais
pas,
j′suis
pas
dans
les
pronostics
Не
знаю,
я
не
делаю
прогнозов
Les
balles
ont
grandi,
les
tits-pe
ont
grandi
Пули
выросли,
мелкие
выросли
Surtout,
n'oublie
pas
que
la
balistique
Главное,
не
забывай
о
баллистике
J'dois
l′avouer,
l′négro
est
doué,
hm,
d'après
les
statistiques
Должен
признать,
парень
талантлив,
хм,
судя
по
статистике
Et
pour
répondre
à
ta
question
И
чтобы
ответить
на
твой
вопрос
Tous
ces
MC,
j′les
bang,
bang,
bang,
bang
Всех
этих
МС,
я
их
бах,
бах,
бах,
бах
On
s'est
dit
fidèles
à
la
folie
Мы
говорили,
что
верны
до
безумия
Mais
la
street
nous
a
clairement
menti
Но
улица
нам
явно
солгала
Sur
cette
prod′
tellement
mélancolique
Под
этот
такой
меланхоличный
бит
Oublie-moi
sur
cette
p'tite
mélodie
Забудь
меня
под
эту
небольшую
мелодию
Et
quand
tu
bossais
dans
l′four
И
когда
ты
работала
в
духовке
T'étais
seul
à
tenir
la
bonbonne
(tenir
la
bonbonne)
Ты
была
одна,
держала
бонг
(держала
бонг)
Je
sais
que
t'es
tombé
amoureux
de
ses
formes
Я
знаю,
ты
влюбилась
в
её
формы
Mais
c′est
qu′une
grosse
folle
(c'est
qu′une
grosse
folle)
Но
она
просто
сумасшедшая
(просто
сумасшедшая)
En
vrai,
c'est
insensé
(sensé)
На
самом
деле,
это
безумие
(безумие)
Mais
j′sais
pas
si
t'es
mon
sauce
(sauce)
Но
я
не
знаю,
мой
ли
ты
соус
(соус)
Et
si
t′es
pas
prêt,
tu
laisses
И
если
ты
не
готова,
ты
уходишь
Me
dis
pas
"je
t'aime",
moi
j'vais
me
lasser
(lasser)
Не
говори
мне
"я
люблю
тебя",
я
устану
(устану)
J′sors
du
dépôt,
j′refais
mes
lacets
(lacets)
Выхожу
из
тюрьмы,
перешнуровываю
шнурки
(шнурки)
Arrête
de
faire
semblant
de
m'aimer
Перестань
притворяться,
что
любишь
меня
Chez
nous,
pas
de
ciné,
ton
regard
en
dit
long
У
нас
не
кино,
твой
взгляд
говорит
о
многом
Et
toute
ma
vie,
j′ai
traîné
И
всю
свою
жизнь
я
пахал
Pour
l'argent,
le
papier,
y
a
pas
de
solution
За
деньги,
бумагу,
нет
никакого
решения
Tu
m′suis
ou
pas
Ты
со
мной
или
нет?
Tu
m'suis
ou
pas
Ты
со
мной
или
нет?
J′ai
beaucoup
pris
sur
moi
(j'ai
beaucoup
pris
sur
moi)
Я
многое
пережил
(я
многое
пережил)
Un
cœur
rempli
d'remords
(un
coeur
rempli
d′remords)
Сердце
полно
сожалений
(сердце
полно
сожалений)
J′ai
trop
traîné
dehors
Я
слишком
долго
слонялся
по
улицам
Faut
qu'j′me
casse
avant
qu'il
soit
trop
tard
(avant
qu′il
soit
trop
tard)
Мне
нужно
смыться,
пока
не
стало
слишком
поздно
(пока
не
стало
слишком
поздно)
Est-ce
qu'on
est
ensemble
ou
pas
(est-ce
qu′on
est
ensemble
ou
pas)
Мы
вместе
или
нет?
(мы
вместе
или
нет?)
Est-ce
qu'on
est
ensemble
ou
pas
(est-ce
qu'on
est
ensemble
ou
pas)
Мы
вместе
или
нет?
(мы
вместе
или
нет?)
J′oublie
rien,
je
fais
pas
semblant
Я
ничего
не
забываю,
я
не
притворяюсь
Pourtant,
j′avais
grave
confiance
en
toi
И
всё
же,
я
тебе
очень
доверял
J'ai
beaucoup
pris
sur
moi
(j′ai
beaucoup
pris
sur
moi)
Я
многое
пережил
(я
многое
пережил)
Un
cœur
rempli
d'remords
(un
coeur
rempli
d′remords)
Сердце
полно
сожалений
(сердце
полно
сожалений)
J'ai
trop
traîné
dehors
Я
слишком
долго
слонялся
по
улицам
Faut
qu′j'me
casse
avant
qu'il
soit
trop
tard
(avant
qu′il
soit
trop
tard)
Мне
нужно
смыться,
пока
не
стало
слишком
поздно
(пока
не
стало
слишком
поздно)
Est-ce
qu′on
est
ensemble
ou
pas
(est-ce
qu'on
est
ensemble
ou
pas)
Мы
вместе
или
нет?
(мы
вместе
или
нет?)
Est-ce
qu′on
est
ensemble
ou
pas
(est-ce
qu'on
est
ensemble
ou
pas)
Мы
вместе
или
нет?
(мы
вместе
или
нет?)
J′oublie
rien,
je
fais
pas
semblant
Я
ничего
не
забываю,
я
не
притворяюсь
Pourtant,
j'avais
grave
confiance
en
toi
И
всё
же,
я
тебе
очень
доверял
Tu
m′suis
ou
pas
Ты
со
мной
или
нет?
Tu
m'suis
ou
pas
Ты
со
мной
или
нет?
Tu
m'suis
ou
pas
Ты
со
мной
или
нет?
Tu
m′suis
ou
pas
Ты
со
мной
или
нет?
On
s′en
bat
les
couilles
d'ton
code
Нам
плевать
на
твой
кодекс
Le
but,
garder
la
sacoche
Цель
- сохранить
сумку
Maintenant,
ça
m′paye
en
enveloppes
Теперь
мне
платят
в
конвертах
Mignon
garçon
en
Lacoste
Милый
мальчик
в
Lacoste
Deux
balles
dans
les
côtes
si
tu
veux
carotte
Две
пули
в
ребра,
если
хочешь
проблем
Igo,
j'ai
les
crocs,
j′te
mange
sur
la
prod'
Йоу,
я
голоден,
съем
тебя
на
бите
J′baise
pas
sans
capote
Я
не
трахаюсь
без
презерватива
Oh
j'suis
motivé,
il
m'faut
des
plavons
О,
я
мотивирован,
мне
нужны
деньги
J′me
reconnais
plus,
j′suis
étrange
Я
себя
не
узнаю,
я
странный
Entouré
par
démons
et
anges
Окружен
демонами
и
ангелами
Mauvais
garçon,
mauvais
boy
qui
est
pisté
par
la
mort
Плохой
парень,
плохой
мальчик,
которого
преследует
смерть
Mais
pour
l'instant,
j′suis
sur
la
chaise
Но
пока
я
на
стуле
Il
faut
qu'je
brasse
à
mort,
eh
Мне
нужно
заработать
кучу
денег,
эй
Adieu
le
bâtiment,
j′suis
dans
l'business
Прощай,
район,
я
в
бизнесе
Des
potos
à
double
face,
t′inquiète,
j'm'y
fais
Друзья
с
двумя
лицами,
не
волнуйся,
я
привыкаю
J′oublie
rien,
toujours
là
malgré
l′succès
Я
ничего
не
забываю,
всегда
здесь,
несмотря
на
успех
Ici,
y
a
rien
pour
toi,
viens
pas
sucer
Здесь
нет
ничего
для
тебя,
не
приходи
сосать
La
zone
est
quadrillée,
réseau
démantelé
Район
оцеплен,
сеть
разрушена
Armes,
drogue,
violence,
drames
Оружие,
наркотики,
насилие,
драмы
Depuis
qu'j′ai
les
dents
de
lait
С
тех
пор,
как
у
меня
молочные
зубы
Ah
nan,
là
c'est
trop,
des
potos
m′ont
déçu
Ах
нет,
это
слишком,
друзья
меня
разочаровали
J'oublie
pas
mais
gros
Я
не
забываю,
но,
чувак,
Sur
ton
pardon,
je
pisse
dessus
(yah,
yah)
На
твое
прощение
я
мочусь
(йа,
йа)
J′ai
beaucoup
pris
sur
moi
(j'ai
beaucoup
pris
sur
moi)
Я
многое
пережил
(я
многое
пережил)
Un
cœur
rempli
d'remords
(rempli
d′remords)
Сердце
полно
сожалений
(полно
сожалений)
J′ai
trop
traîné
dehors
Я
слишком
долго
слонялся
по
улицам
Faut
qu'j′me
casse
avant
qu'il
soit
trop
tard
Мне
нужно
смыться,
пока
не
стало
слишком
поздно
Est-ce
qu′on
est
ensemble
ou
pas
(ensemble
ou
pas)
Мы
вместе
или
нет?
(вместе
или
нет?)
Est-ce
qu'on
est
ensemble
ou
pas
(ensemble
ou
pas)
Мы
вместе
или
нет?
(вместе
или
нет?)
J′oublie
rien,
je
fais
pas
semblant
Я
ничего
не
забываю,
я
не
притворяюсь
Pourtant,
j'avais
grave
confiance
en
toi
И
всё
же,
я
тебе
очень
доверял
J'ai
beaucoup
pris
sur
moi
(j′ai
beaucoup
pris
sur
moi)
Я
многое
пережил
(я
многое
пережил)
Un
cœur
rempli
d′remords
(rempli
d'remords)
Сердце
полно
сожалений
(полно
сожалений)
J′ai
trop
traîné
dehors
Я
слишком
долго
слонялся
по
улицам
Faut
qu'j′me
casse
avant
qu'il
soit
trop
tard
(avant
qu′il
soit
trop
tard)
Мне
нужно
смыться,
пока
не
стало
слишком
поздно
(пока
не
стало
слишком
поздно)
Est-ce
qu'on
est
ensemble
ou
pas
(est-ce
qu'on
est
ensemble
ou
pas)
Мы
вместе
или
нет?
(мы
вместе
или
нет?)
Est-ce
qu′on
est
ensemble
ou
pas
(est-ce
qu′on
est
ensemble
ou
pas)
Мы
вместе
или
нет?
(мы
вместе
или
нет?)
J'oublie
rien,
je
fais
pas
semblant
Я
ничего
не
забываю,
я
не
притворяюсь
Pourtant,
j′avais
grave
confiance
en
toi
И
всё
же,
я
тебе
очень
доверял
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
MD
date of release
27-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.