Lyrics and translation 4Keus - Frérot
Frérot,
frérot
Братец,
братец
On
a
fait
des
euros,
euros
Мы
сделали
евро,
евро
J′suis
fou
de
toi
Я
без
ума
от
тебя
Pour
toi
j'peux
caner
Для
тебя
я
могу
это
сделать.
T′es
mon
sang,
ma
moitié
Ты
моя
кровь,
моя
половина.
Ma
confiance,
j't'ai
donné
Мое
доверие,
я
дал
тебе
Mama
désolé
si
le
soir
j′ai
zoné
Мама,
прости,
если
вечером
я
зонировала
Mais
comment
te
dire
Но
как
тебе
сказать
Que
j′ai
un
frère
caché
Что
у
меня
есть
скрытый
брат
Maman
j'ai
un
frérot
qui
n′est
pas
sorti
de
ton
ventre
Мама,
у
меня
есть
брат,
который
не
вылезал
из
твоего
живота
On
a
fait
les
quatre
cents
coups,
ensemble
on
a
connu
les
folles
Мы
сделали
все
Четыреста
ударов,
вместе
мы
пережили
безумцев
Pas
un
rond
dans
les
poches,
aimés
par
tous
les
gars
de
la
ville
Не
один
круг
в
карманах,
любимый
всеми
парнями
в
городе
Que
Dieu
m'enlève
tous
les
faux
frères
qui
sont
de
passage
dans
ma
vie
Пусть
Бог
заберет
у
меня
всех
фальшивых
братьев,
которые
встречаются
в
моей
жизни
Je
mange,
tu
manges
et
on
roulait
tout
étranger
Я
ем,
ты
ешь,
и
мы
катались
по
чужим
местам.
Ta
sœur
c′est
ma
sœur,
le
premier
qui
la
touche
on
l'étrangle
Твоя
сестра-моя
сестра,
первый,
кто
прикоснется
к
ней,
мы
задушим
ее.
Tu
me
parles
plus,
j′deviens
cinglé
Ты
больше
со
мной
не
разговариваешь,
я
схожу
с
ума.
Deux
millions,
c'est
ce
qu'on
ciblait
Два
миллиона-вот
на
что
мы
нацелились.
Pas
besoin
de
proposer,
tu
paies,
tu
le
fais
de
ton
plein
gré
Не
нужно
предлагать,
ты
платишь,
ты
делаешь
это
по
своей
воле
Frérot,
frérot
Братец,
братец
On
a
fait
des
euros,
euros
Мы
сделали
евро,
евро
J′suis
fou
de
toi
Я
без
ума
от
тебя
Pour
toi
j′peux
caner
Для
тебя
я
могу
это
сделать.
T'es
mon
sang,
ma
moitié
Ты
моя
кровь,
моя
половина.
Ma
confiance,
j′t'ai
donné
Мое
доверие,
я
дал
тебе
Mama
désolé
si
le
soir
j′ai
zoné
Мама,
прости,
если
вечером
я
зонировала
Mais
comment
te
dire
Но
как
тебе
сказать
Que
j'ai
un
frère
caché
Что
у
меня
есть
скрытый
брат
Étant
petit,
on
avait
même
pas
un
rond
Когда
мы
были
маленькими,
у
нас
даже
не
было
круглого
On
partait
au
grec
à
dix,
alors
qu′y
avait
que
cinq
paro
Мы
ходили
на
греческий
в
десять,
тогда
как
было
всего
пять
паро
De
midi
à
vingt-deux
on
tapait
dans
le
ballon
С
полудня
до
двадцати
двух
мы
играли
в
мяч
Protège-tibias,
chaussettes
levés,
crampons
même
sur
le
béton
Щитки
для
голеней,
носки
подняты,
шпильки
даже
на
бетоне
Boy,
manque
de
pot,
on
a
fini
par
bicrave
dans
le
hall
Парень,
у
нас
не
было
горшка,
мы
закончили
с
бикрейвом
в
холле
Ient-cli
monte
à
l'étage,
tu
ressortiras
avec
la
gaule
Иент-кли
поднимайся
наверх,
ты
выйдешь
с
Галлией.
Mes
frérots
qui
m'épaulent,
les
ennemis
veulent
ma
peau
Мои
братья,
поддерживающие
меня,
враги
хотят
моей
кожи
Maman,
comment
le
dire
que
j′ai
un
frère
jumeau
Мама,
как
сказать,
что
у
меня
есть
брат-близнец
Ce
texte
j′le
fait
pour
mon
reuf
à
vie
Этот
текст
я
делаю
для
своего
пожизненного
Реуфа
Rien
n'a
changé
depuis
petit
Ничего
не
изменилось
с
тех
пор,
как
он
был
маленьким
À
part
ta
mère
qui
est
partie
Кроме
твоей
матери,
которая
ушла.
De
veiller
sur
toi
je
l′ai
promis
Присматривать
за
тобой
я
обещал.
Aujourd'hui
on
a
grandi
Сегодня
мы
выросли
Toujours
les
mêmes
délires
et
conneries
Все
те
же
бред
и
чушь.
Tes
ennemis
sont
mes
ennemis
Твои
враги
- мои
враги.
Celui
qui
parle
mal
on
le
piétine
Кто
говорит
Плохо,
того
топчут
T′inquiètes
mon
reuf
Не
волнуйся,
мой
реуф.
J'te
protège
de
tout
cœur
Я
защищаю
тебя
от
всего
сердца
Et
même
si
t′es
pas
là
И
даже
если
тебя
здесь
нет
Je
prendrai
soin
de
tes
sœurs
Я
позабочусь
о
твоих
сестрах
T'inquiètes
mon
reuf
Не
волнуйся,
мой
реуф.
J'te
protège
de
tout
cœur
Я
защищаю
тебя
от
всего
сердца
Et
même
si
t′es
pas
là
И
даже
если
тебя
здесь
нет
Je
prendrai
soin
de
tes
sœurs
Я
позабочусь
о
твоих
сестрах
Frérot,
frérot
Братец,
братец
On
a
fait
des
euros,
euros
Мы
сделали
евро,
евро
J′suis
fou
de
toi
Я
без
ума
от
тебя
Pour
toi
j'peux
caner
Для
тебя
я
могу
это
сделать.
T′es
mon
sang,
ma
moitié
Ты
моя
кровь,
моя
половина.
Ma
confiance,
j't′ai
donné
Мое
доверие,
я
дал
тебе
Mama
désolé
si
le
soir
j'ai
zoné
Мама,
прости,
если
вечером
я
зонировала
Mais
comment
te
dire
Но
как
тебе
сказать
Que
j′ai
un
frère
caché
Что
у
меня
есть
скрытый
брат
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shuriken
Attention! Feel free to leave feedback.