Lyrics and translation 4Keus - Wakztoubi #1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
j'sais
pas
si
j'vais
rester,
hey,
hey
(j'sais
pas
si
je
vais
rester)
И
я
не
знаю,
останусь
ли
я,
эй,
эй
(я
не
знаю,
останусь
ли
я)
Dans
ma
tête,
c'est
love
money,
hey,
hey
(dans
ma
tête
c'est
que
la
money)
В
моей
голове
только
деньги
и
любовь,
эй,
эй
(в
моей
голове
только
деньги)
J'étais
la
cible
au
quartier,
hey,
hey
(ces
bâtards
ils
voulaient
nous
faire)
Я
был
мишенью
в
квартале,
эй,
эй
(эти
ублюдки
хотели
меня
достать)
Et
tu
sais
que
j'suis
armé
et
tu
sais
que
j'suis
un
danger
И
ты
знаешь,
что
я
вооружен,
и
ты
знаешь,
что
я
опасен
Mais,
toi
tu
veux
négocier
(poto
y'a
rien
d'négociable)
Но
ты
хочешь
договориться
(братан,
тут
не
о
чем
договариваться)
Dans
l'péché,
j'me
suis
noyé
Я
утонул
в
грехе
Les
400
pas
j'les
connais
mais
400
шагов
я
знаю,
но
Ces
personnes
c'est
des
pédés
Эти
люди
- пидоры
Eh,
ils
grattent
même
pas
des
billets
Эй,
они
даже
не
зарабатывают
деньги
Eh,
y'a
d'la
beuh
dans
le
sachet
Эй,
в
пакете
трава
Mais
la
police
sur
le
côté
veut
m'coffrer
Но
полиция
рядом
хочет
меня
арестовать
Ces
fils
de
putes
m'ont
fermé
la
porte
Эти
сукины
дети
закрыли
передо
мной
дверь
J'suis
obligé
d'rentrer
par
effraction
Я
вынужден
вламываться
Aucune
pression
devant
l'addition
Никакого
давления
перед
счетом
Billets
verts
devient
ma
collection
Зеленые
купюры
становятся
моей
коллекцией
C'est
trop
tard
si
tu
veux
m'sucer
la...
Слишком
поздно,
если
ты
хочешь
мне
отсосать...
Mes
mélodies
sont
en
rupture
de
stock
Мои
мелодии
распроданы
Juste
un
calibre
pas
besoin
d'être
stock
Только
калибр,
не
нужно
быть
в
запасе
Donc
belek
à
comment
tu
réagis
Так
что
будь
осторожна,
как
ты
реагируешь
Deux,
trois,
calibres
dans
l'appart'
Два,
три
ствола
в
квартире
5000
euros
dans
la
gova
5000
евро
в
сумке
On
est
sur
tes
côtes
Мы
у
тебя
на
хвосте
Deux,
trois,
calibres
dans
l'appart'
Два,
три
ствола
в
квартире
J'suis
dans
la
ville
pas
pour
te
dire
bonjour
Я
в
городе
не
для
того,
чтобы
поздороваться
с
тобой
Ni
te
faire
de
cadeaux,
mais
pour
te
faire
la
peau
И
не
для
того,
чтобы
дарить
тебе
подарки,
а
для
того,
чтобы
снять
с
тебя
шкуру
J'suis
dans
la
ville
pas
pour
te
dire
bonjour
Я
в
городе
не
для
того,
чтобы
поздороваться
с
тобой
Ni
te
faire
de
cadeaux,
mais
pour
te
faire
la
peau
И
не
для
того,
чтобы
дарить
тебе
подарки,
а
для
того,
чтобы
снять
с
тебя
шкуру
J'fais
des
sous,
yah
Я
делаю
деньги,
да
On
fait
des
sous,
tic
tac
Мы
делаем
деньги,
тик-так
On
fait
des
sous,
yah
Мы
делаем
деньги,
да
On
fait
des
sous,
tic
tac
Мы
делаем
деньги,
тик-так
Bon,
c'est
parti
c'est
l'rappeur
préféré
d'ton
rappeur
préféré
Ну,
поехали,
это
любимый
рэпер
твоего
любимого
рэпера
Vous
êtes
pas
prêts,
filez,
entre
le
UZI
ou
le
9 millimètres
Вы
не
готовы,
бегите,
между
УЗИ
и
9 миллиметрами
Combien
sont
mes
ennemis,
c'est
ce
qu'on
devra
décider
Сколько
у
меня
врагов,
это
то,
что
нам
нужно
решить
Décédés
ces
PD,
c'est
c'que
j'fais
depuis
que
j'vends
des
CD
Покойники
эти
пидоры,
это
то,
что
я
делаю
с
тех
пор,
как
продаю
CD
C'est
sérieux,
j'fais
bouger
ta
cité
de
mixtape
en
mixtape
Серьезно,
я
заставляю
твой
район
двигаться
от
микстейпа
к
микстейпу
J'ai
cerné
c'que
voulaient
les
soldats
et
ceux
qui
nous
aimaient
Я
понял,
чего
хотели
солдаты
и
те,
кто
нас
любил
J'suis
dans
ma
grue,
j'suis
en
train
de
tous
les
bouger
Я
в
своей
машине,
я
всех
раскачиваю
Si
on
m'allume
quelqu'un
de
4K
va
me
venger
Если
меня
завалят,
кто-то
из
4K
отомстит
за
меня
J'suis
dans
mon
truc
et
j'aime
l'argent
comme
maudit
Я
в
своем
деле,
и
я
люблю
деньги
как
проклятый
Vends
pas
la
C
ou
le
bon
Dieu
va
te
maudire
Не
продавай
кокаин,
иначе
Бог
тебя
проклянет
C'est
de
l'amour,
ces
gars
font
la
rue,
bossent
sur
des
terrains
morts
Это
любовь,
эти
парни
живут
на
улице,
работают
на
мертвых
землях
Pour
les
michtonneuses
c'est
l'argent
qui
fait
l'homme
Для
шлюх
деньги
делают
мужчину
J'les
vois
comme
des
putes,
elles
me
voient
comme
un
amour
Я
вижу
их
как
шлюх,
они
видят
меня
как
любовь
En
un
mot
j'vais
finir
ce
roman
HK
Одним
словом,
я
закончу
этот
роман
HK
Deux,
trois,
calibre
dans
l'appart'
Два,
три
ствола
в
квартире
5000
euros,
dans
la
gova
5000
евро
в
сумке
On
est
sur
tes
côtes
Мы
у
тебя
на
хвосте
Deux,
trois,
calibre
dans
l'appart'
Два,
три
ствола
в
квартире
J'suis
dans
la
ville
pas
pour
te
dire
bonjour
Я
в
городе
не
для
того,
чтобы
поздороваться
с
тобой
Ni
te
faire
de
cadeaux,
mais
pour
te
faire
la
peau
И
не
для
того,
чтобы
дарить
тебе
подарки,
а
для
того,
чтобы
снять
с
тебя
шкуру
J'suis
dans
la
ville
pas
pour
te
dire
bonjour
Я
в
городе
не
для
того,
чтобы
поздороваться
с
тобой
Ni
te
faire
de
cadeaux,
mais
pour
te
faire
la
peau
И
не
для
того,
чтобы
дарить
тебе
подарки,
а
для
того,
чтобы
снять
с
тебя
шкуру
J'fais
des
sous,
yah
Я
делаю
деньги,
да
On
fait
des
sous,
tic
tac
Мы
делаем
деньги,
тик-так
On
fait
des
sous,
yah
Мы
делаем
деньги,
да
On
fait
des
sous,
tic
tac
Мы
делаем
деньги,
тик-так
Elle
est
dans
la
cuisine,
whippin
la
dope
Она
на
кухне,
взбивает
наркоту
Veut
me
rendre
visite
mais
connais
son
djo
Хочет
навестить
меня,
но
знает
своего
парня
Et
les
keufs
te
cuisinent,
t'as
lâché
des
noms
И
копы
допрашивают
тебя,
ты
сдал
имена
Et
nos
ennemis
savent
qu'on
fait
crier
le
pompe
И
наши
враги
знают,
что
мы
заставляем
дробовик
кричать
Qu'est-ce
que
t'as
mon
ami,
ça
t'étonne
Что
с
тобой,
мой
друг,
тебя
это
удивляет?
Sur
ma
tête
j'ai
la
couronne
На
моей
голове
корона
On
charbonne
pendant
qu'ils
dorment,
yah
yah
yah
oh
Мы
работаем,
пока
они
спят,
да,
да,
да,
о
Putain
les
mecs,
on
est
des
stars
du
net
Черт
возьми,
ребята,
мы
звезды
интернета
Et
j'ai
pas
changé
j'suis
toujours
le
même
И
я
не
изменился,
я
все
тот
же
Ils
m'ont
vu
manger,
ils
veulent
prendre
mon
assiette
Они
видели,
как
я
ем,
они
хотят
забрать
мою
тарелку
Des
potos
s'allument
juste
pour
une
recette
Друзья
стреляют
друг
в
друга
только
ради
наживы
En
une
journée
je
fais
un
mois
de
salaire
За
один
день
я
зарабатываю
месячную
зарплату
Pour
la
famille,
on
fera
pleurer
ta
mère
Ради
семьи
мы
доведем
твою
мать
до
слез
T'es
p't-être
bonne
mais
t'as
rien
dans
la
tête
Ты,
может
быть,
и
хороша,
но
у
тебя
ничего
нет
в
голове
Non
viens
pas
m'dire
que
t'es
pas
là
pour
le
buzz
Не
говори
мне,
что
ты
здесь
не
ради
хайпа
Deux,
trois,
calibre
dans
l'appart'
Два,
три
ствола
в
квартире
5000
euros,
dans
la
gova
5000
евро
в
сумке
On
est
sur
tes
côtes
Мы
у
тебя
на
хвосте
Deux,
trois,
calibre
dans
l'appart'
Два,
три
ствола
в
квартире
J'suis
dans
la
ville
pas
pour
te
dire
bonjour
Я
в
городе
не
для
того,
чтобы
поздороваться
с
тобой
Ni
te
faire
de
cadeaux,
mais
pour
te
faire
la
peau
И
не
для
того,
чтобы
дарить
тебе
подарки,
а
для
того,
чтобы
снять
с
тебя
шкуру
J'suis
dans
la
ville
pas
pour
te
dire
bonjour
Я
в
городе
не
для
того,
чтобы
поздороваться
с
тобой
Ni
te
faire
de
cadeaux,
mais
pour
te
faire
la
peau
И
не
для
того,
чтобы
дарить
тебе
подарки,
а
для
того,
чтобы
снять
с
тебя
шкуру
J'fais
des
sous,
yah
Я
делаю
деньги,
да
On
fait
des
sous,
tic
tac
Мы
делаем
деньги,
тик-так
On
fait
des
sous,
yah
Мы
делаем
деньги,
да
On
fait
des
sous,
tic
tac
Мы
делаем
деньги,
тик-так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shuriken
Attention! Feel free to leave feedback.