4Keus - Tu nous connais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 4Keus - Tu nous connais




Lui, j′le connais, il m'connaît depuis des années, c′est une erreur (c'est une erreur)
Его, я его знаю, он знал меня много лет, это ошибка (это ошибка)
J'aime pas sa façon de té-ma, on dirait il fait l′Trevor (ouh)
Мне не нравится, как он ведет себя, похоже, он занимается сексом с Тревором (ой).
Ils savent qu′on les dévore, qu'on a caché le trésor (ouh)
Они знают, что мы их пожираем, что мы спрятали сокровище (ой)
Ils ont trop le seum depuis qu′j'leur donne plus l′heure
У них слишком много времени, так как я даю им больше времени
C'est comment, les bosseurs, le plein phare, il t′attend
Вот как, рабочие, полный маяк, он ждет тебя
Et demain, on reprend les amendes qui nous doivent
А завтра мы снова получим причитающиеся нам штрафы
Ou sinon, 4 V6, garé en bas d'ton domicile
Или, если нет, 4 V6, припаркованный внизу твоего дома
On envoie des petits créer des homicides
Мы отправляем небольшие создать убийств
C'est comment, ouais, c′est comment, ouais
Вот как, да, вот как, да
Dis-moi le prix, j′connais des potos qui t'l′achètent
Скажи мне цену, я знаю некоторых людей, которые покупают ее у тебя.
C'est comment, ouais, ça sent la merde
Вот как, да, пахнет дерьмом
De jour en jour, y a la banalisée qui enquête
Изо дня в день происходит расследование банальности
Igo, ça va pas, nan, 2000 euros la semaine, ça nous convient pas
Иго, это не так, нет, 2000 евро в неделю, это нам не подходит
Igo, ça va pas, nan, tout c′que tu portes sur toi ne t'appartient pas (ça n′t'appartient pas, nan)
ИГО, все в порядке, нет, все, что ты носишь на себе, не принадлежит тебе (это не твое, нет)
Les tits-pe au feu sont prêts pour le carjacking (pour le carjacking, ouais)
Пожарные сиськи готовы к угону автомобиля (для угона автомобиля, да)
Igo, c'est noir, j′te jure qu′ils sont pas sympas
Иго, они черные, там, клянусь, они нехорошие.
Et d'un côté, j′suis coté et malgré ça, j'suis concentré
И с одной стороны, я на стороне, и, несмотря на это, я сосредоточен
Obligé de gigoter, ah, tu nous connais
Вынужден дергаться, Ах, ты нас знаешь
La monnaie, faut donner, y a trop de faux à pardonner
Деньги, которые нужно отдать, слишком много подделок, чтобы простить
Vrai de vrai, dans la cité, ah, tu nous connais
Правда, правда, в городе, Ах, ты нас знаешь
Cocktail, mortier, caillou, tomate quand y avait les keufs, c′est tout ce qu'on lançait
Коктейль, Ступка, галька, помидоры, когда были закуски, это все, что мы бросали
Quand le film démarre, elle est déjà pleine d′eau mais pourtant, j'ai pas commencé
Когда начинается фильм, он уже полон воды, но, тем не менее, я еще не начал
Je m'absente un peu quand la SIM sonne, A45 couleur Simpson
Я немного отлучаюсь, когда звонит Сима, цвет Симпсона A45
On vient pas à 1000 quand c′est une petite équipe, pour ces putes, on débarquera à 600
Мы не придем к 1000, когда это небольшая команда, для этих шлюх мы приземлимся в 600.
À l′époque j'avais 2K, étiez vous, bande de suiveurs
Когда у меня было 2 тыс., где вы были, группа подписчиков
Jamais je baisserai mes deux bras, quand je commence, faut qu′je mine-ter
Я никогда не опущу обе руки, когда начну, мне нужно работать
Capri-Sun à 3 heures du mat', j′ai de l'inspi′ illimitée
Капри-Сан в 3 часа ночи, у меня неограниченное вдохновение
Et comme samedi, y a pas de showcase, je la soulève tout le week-end
И поскольку в субботу нет витрины, я поднимаю ее все выходные
Si jamais ça part en couille, y a le calibre
Если он когда-нибудь выйдет из строя, есть калибр
En bas des tours, sous les yeux des bleus, rien qu'ça trafique
Внизу башен, под голубыми глазами, ничего, кроме торговли
Toujours au charbon, j'm′arrête pas, c′est mort
Все еще на угле, я не останавливаюсь, он мертв.
L'argent des humains rend mauvais les gens
Человеческие деньги делают людей плохими
Igo, ça va pas, nan, 2000 euros la semaine, ça nous convient pas
Иго, это не так, нет, 2000 евро в неделю, это нам не подходит
Igo, ça va pas, nan, tout c′que tu portes sur toi ne t'appartient pas (ça n′t'appartient pas, nan)
ИГО, все в порядке, нет, все, что ты носишь на себе, не принадлежит тебе (это не твое, нет)
Les tits-pe au feu sont prêts pour le carjacking (pour le carjacking, ouais)
Пожарные сиськи готовы к угону автомобиля (для угона автомобиля, да)
Igo, c′est noir, j'te jure qu'ils sont pas sympas
Иго, они черные, там, клянусь, они нехорошие.
D′un côté, j′suis coté et malgré ça, j'suis concentré
С одной стороны, я на стороне, и, несмотря на это, я сосредоточен
Obligé de gigoter, ah, tu nous connais
Вынужден дергаться, Ах, ты нас знаешь
La monnaie, faut donner, y a trop de faux à pardonner
Деньги, которые нужно отдать, слишком много подделок, чтобы простить
Vrai de vrai, dans la cité, ah, tu nous connais
Правда, правда, в городе, Ах, ты нас знаешь
D′un côté, j'suis coté et malgré ça, j′suis concentré
С одной стороны, я на стороне, и, несмотря на это, я сосредоточен
Obligé d'te gigoter, ah, tu nous connais
Вынужден дергаться, Ах, ты же нас знаешь.





Writer(s): Bidim, Sherkan


Attention! Feel free to leave feedback.